论文部分内容阅读
1978年以来,中国经济以年均9%的速度持续增长,取得举世瞩目的成就,被很多学者称之为“中国奇迹”。与经济增长相伴随,中国城乡差距不断扩大,已经成为经济社会可持续发展面临的重大挑战之一。在现行公共政策和行政体制下,市、县行政地位不平等,城乡之间在基础设施和基本公共服务上差距巨大。农民可以进城就业、居住和生活,但却难以获得市民身份,不能
Since 1978, the Chinese economy has been growing at an average annual rate of 9% and has made remarkable achievements. It has been called “the Chinese miracle” by many scholars. Accompanied with economic growth, the ever-widening gap between urban and rural areas in China has become one of the major challenges facing the sustainable economic and social development. Under the current public policy and administrative system, the administrative status of cities and counties is unequal, and there is a huge gap between urban and rural areas in infrastructure and basic public services. Farmers can enter the city to work, live and live, but find it hard to gain citizenship