心钠素体内分布差异性的初步探讨

来源 :第一军医大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文系用导管法分别在右心房、肾静脉、肝静脉、股静脉及股动脉取血,用放免法测定血浆心钠素含量。结果提示:心钠素体内分布有差异性,肺循环参与了心钠素代谢。 In this paper, catheters were used to take blood in the right atrium, renal vein, hepatic vein, femoral vein and femoral artery, respectively. Plasma atrial natriuretic peptide levels were determined by radioimmunoassay. The results suggest that there are differences in the distribution of atrial natriuretic peptide in the body, pulmonary circulation involved in the metabolism of atrial natriuretic peptide.
其他文献
日本电影《东京铁塔》里有一幕令我印象深刻:已婚熟女喜美子不甘像一个普通的家庭妇女那样生活而毅然参加了舞蹈班,学习弗拉门戈舞。学成表演的当天,她是舞台上的领舞人。她
在英语中,除了名词具有名词性外,动词不定式、动名词和某些形容词也具有名词性。名词性的主要标记是语法分布特征和屈折变化特征,这些标记有强势和弱势之分。强势标记和多重
本文报道以多巴酚丁胺0.2-3.2μg/(kg·min)静脉滴注治疗5例心力衰竭患者,3例发生休克和(或)严重室性心律失常(1例为PVT,1例休克,另1例休克伴室颤),2例休克经抢救无效死亡。
期刊
汉语界所倡导的三个平面语法理论与系统功能语法有相通之处。笔者运用系统功能语法对汉英存现句分别进行平衡描述和对比分析,并尝试做出合理的解释。汉英存现句体现相同的及
把字句中的宾语曾被认定只能是有定或特指名词,本文提出相反的见解和语言数据,同时阐释了把标记对宾语语义并无影响,而是作为句法标记,使得非特指宾语可以出现在动词前的句法
(足母)趾外翻畸形是指(足母)趾向外侧偏斜或外旋同时伴有第一跖骨内翻.它常呈进行性加重,而形成(足母)外翻复合畸形,包括第一跖趾关节半脱位、(足母)囊形成、第一二跖骨间角
Hw(ae)t为古英语史诗Beowulf的开篇语,此词在现代英语中没有准确的对应词.笔者认为:(1):Hw(ae)t代表着一个很古老的词根,本意为话;它在印欧语系语言中派生出诸多的疑问代词,
2011年7月7日,有着168年历史的英国最畅销小报《世界新闻报》因窃听丑闻被迫关停。这场愈演愈烈的窃听风暴在新闻界引起了轩然大波,也引发了公众对于媒体公信力的质疑。曾几
2008年12月20日,公安部发布了修订后的,自2009年4月1日起施行.rn“贯彻了理性、平和、文明、规范的执法要求,要求交管部门对交通违法行为的处理要实现法律效果和社会效果的统