论文部分内容阅读
京剧是中国的国粹,如果想让京剧得到应有的尊重,真正向外界推介这一艺术瑰宝,让外国观众更加喜爱京剧,同时,通过正确使用外语来表达对外宾的尊重,就必须严肃对待戏院里提供的翻译,不管这些翻译出现在印刷手册中、录音设备里,还是电子显示牌上。笔者经常在北京各大剧院观看戏剧演出,发现在这方面做得很
Beijing Opera is the quintessence of China. If we want Peking Opera to receive the respect it deserves, we should truly introduce this art gem to the outside world so that foreign audiences will enjoy Peking opera more. At the same time, through the correct use of foreign languages to express respect for foreign guests, In translations, whether these translations appear in printed manuals, in recording devices, or on electronic signboards. I often watch theater performances in Beijing’s major theaters and found that I was doing very well in this area