“末世凡鸟”的文学镜像与文化意蕴——兼谈“一从二令三人木”

来源 :红楼梦学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:clxzzx
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
其他文献
1临床资料60例中,年龄26~50岁,均为育龄妇女.病程1~5年,其中2年以上者45例,占77%.60例均经妇科内检及B超检查而确诊.下腹部发作性疼痛30例;劳累、受寒后小腹疼痛伴腰骶部酸痛20
<正>一、技能教学部分在这次全国十四城市中小学首届室内体育课展示与研讨活动中,共有中小学室内体育示范课33节,主要教学内容包括田径、球类、武术、体操、游泳、体育舞蹈、
习语又称熟语,包括成语、俗语、谚语、歇后语等。英汉习语承载着不同民族的文化特色,所以英汉习语的翻译较为困难。本文从英汉文化差异的角度出发,探讨英汉习语的翻译。
流行性腹泻是猪病毒性腹泻之一,控制难度很大,常给养猪业带来巨大的经济损失。该病主要引起哺乳阶段仔猪的呕吐、脱水和酸中毒,死亡率可高达80%以上,发病模式由传统的冬春季
公平正义是构建和谐社会的基石。追求公平正义反映了人类社会发展的美好理想,体现了我们党的价值取向。随着改革的深化,我国社会出现重大转型,一些不公正的新老社会问题不断
对病死动物无害化处理的必要性进行了介绍,并分析了存在的问题,提出了相关的对策。