论文部分内容阅读
兼语词组和主谓词组作句子成分时,两者句式很相似,容易混淆,应仔细推敲,加以区别。例: 我们请马老师讲一个故事。我看到一个挑山工慢慢走过去。都是主谓句,每句都有两个作谓语的动词,即“请”和“讲”,“看到”和“走”;第一个动词的动作都是由主语发出的,第二个动词的动作都不是主语发出的,而是由第一个动词涉及的对象“马老师”和“挑山工”发出的。可是第一例是兼语词、组作谓语,第二例是主谓词组作宾语。在实际运用中,可以从以下几个方面来区别这两种句式。一、兼语词组的第一个动词后面不能停顿,也
When using the phrase and subject-predicate phrases as sentence components, the two sentences are very similar and easy to confuse. They should be carefully scrutinized and distinguished. Example: We asked Mr. Ma to tell a story. I saw a mountain picker slowly walking past. All are subject-predicate sentences, and each sentence has two verbs as predicates, namely, “please” and “speak,” “see,” and “go.” The first verb is sent out by the subject. The actions of the verbs are not sent by the subject, but are sent by the objects of the first verb involved in “Mr. Ma” and “Taoshan Gong.” However, the first case is a participial word and group as a predicate, and the second case is a subject-predicate phrase as an object. In practical use, these two types of sentences can be distinguished from the following aspects. First, the first verb of the idiom phrase can not be paused.