论文部分内容阅读
羊蝎子火锅,最早是皇宫贵族的一道美食,后传入民间,至今已有300余年的历史,是中国餐饮业的一朵奇葩。现今这朵奇葩不仅在京城遍地开花,还带着四溢的芬芳来到了塞上湖城银川。羊蝎子是羊的脊骨,俗称羊大梁,因其形似蝎子,故而老北京人称其为羊蝎子。食其肉,嫩而香,性味甘温,补中益气.还可促进血液循环。吸其髓,味甘性温,养血益髓,富含钙质,易于吸收。品其汤,汤香满堂,通透鲜美.后味绵长。
Sheep scorpion pot, the earliest royal aristocrats gourmet, after the introduction into the private sector, has been 300 years of history, is a wonderful Chinese restaurant industry. Today, this wonderful flower is not only blooming all over the capital, but also with overflowing fragrance came to plug the Lake City Yinchuan. Sheep scorpion sheep’s spine, commonly known as sheep beam, because of its shape like a scorpion, so the old Beijing people call it sheep scorpion. Food its meat, tender and fragrant, sweet taste sweet, Bu Zhong Yi Qi. Can also promote blood circulation. Suck its pulp, sweet and warm, nourishing the myeloid, rich in calcium, easy to absorb. Its soup, soup full house, transparent and delicious.