从翻译适应选择论看林语堂《浮生六记》英译本中文化信息的传译

来源 :安徽文学(下半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhangzhao322
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译适应选择论选择性借用这尔文生物进化学说中的"适应和选择",提出"翻译即适应与选择"的观点.通过分析林语堂在翻译中的文化信息时对翻译生态环境的多维度适应与适应性选择,指出在翻译文化信息蕴涵丰富的作品时译者应努力适应翻译生态环境,选择适应的翻译策略,以达到准确传达中国文化的目的.
其他文献
学校教育必须以学生和教师的共同成长为根本目的,始终把师生的发展作为学校全部工作的出发点和落脚点.一方面,应以育人为本,促进每一位学生的全面发展;另一方面,必须满足教师
针对高职院校的人才培养目标,在教师管理中引进激励机制,确立"以人为本"的管理理念,不断营造激励氛围;不断结合物质激励与精神激励;不断提供学习机会和发展空间;不断融合学校
本文分析了在跨文化交际中因主体文化的缺失而造成的交际失败现象,论述了大学英语教学中主体文化导入的必要性,介绍了在教学中导入主体文化的模式和方法.
随着经济社会的不断发展,社会对高素质的商务英语人才的需求越来越迫切,这给各民办高职院校的商务英语专业带来机遇的同时,也使之面临着巨大挑战。本文探讨了目前民办高职院
本文针对自我效能感对高中学生英语学习的影响,探索从情感入手帮助学生增强英语学习自我效能感的一些做法,也是基础教育课程改革中关于学生情感态度的发展的探索。 This art
教师的情感对学生的学习效果有直接的影响.教师对学生的爱、期望和鼓励能激发学生的学习热情,增强学生的动力.这一效应就是"皮克马利翁效应".
就如何培养学生兴趣,提高历史教学的效率从五个方面进行探讨。 On how to cultivate students’ interests and improve the efficiency of history teaching from five asp
三分搜索法是利用了元素组已排序的性质的一种效率较高的元素定位方法,具有编程简单且易于计算机实现等特点,将此算法应用于两个已排序的表的合并可提高合并的效率.
本文以Brown和Levinson的礼貌策略以及Leech的礼貌原则为理论框架,初步探讨了英语课堂教学中教师对礼貌策略和礼貌原则的运用,旨在寻找一种更为合理有效的语言教学方式,从而
在企业生产计划中,生产计划安排直接影响了企业的经济效益,而解决生产计划问题的有效方法之一就是建立线性规划模型。根据企业各种资源的限制,利用线性规划方法建立生产计划