论文部分内容阅读
1959年的庐山会议上,彭德怀明知可能有风险,仍犯颜上书。为什么?除了彭总对人民长期的、一贯的耿耿忠心外,还和他1959年率领中国军事代表团访问苏联与东欧八国有关。本期朱开印的回忆谈到了这一点。访问前,中国国内因为“大跃进”而产生的大灾难的先兆已经出现。访问中,彭总考察了东欧各国人民的生活,也了解到当时的西德“拼命搞福利社会”的情况,因而发出沉重的感慨:“你落后十年、八年可以,久了,人家就要比垮你,老百姓也不会答应你的。”朱开印认为,彭总在庐山会议上提出的意见和他在国外获得的印象和观感有一定联系。国家要发展,必须“睁眼”看自己,看世界,还必须充分发扬民主,让人敢于讲话。庐山会议前,彭总“睁眼”了;会议上,他“开口”了,但是,很快就被批判。其结果呢?大灾难也就接踵而来了。
Lushan meeting in 1959, Peng Dehuai knew there may be a risk, still committed Yan on the book. Why? Apart from Peng’s long and consistent loyalty to the people, he also led his visit to the Soviet Union and the eight eastern countries in 1959 by the Chinese military delegation. This issue of the memory of Zhu Kaiyin touched on this point. Before the visit, the harbingers of the catastrophe in China due to the “Great Leap Forward” have emerged. During his visit, Peng inspected the lives of people in Eastern European countries and learned that West Germany was “desperately seeking a welfare society.” He sent a heavy feeling: “You are ten years behind, eight years can be long, and others People will not agree to you than to defeat you. ”According to Zhu Kai-yin, the opinions put forward by Peng during the Lushan Conference have some connection with the impression and perception he has acquired abroad. To develop the country, it is imperative to “open your eyes” to see ourselves and see the world. We must also give full play to democracy and make people dare to speak. Before the Lushan meeting, Peng always had his eyes open. At the meeting, he “opened his mouth” but was quickly criticized. The result? Catastrophe also ensued.