论文部分内容阅读
在澳门古城区内,已被列为世界遗产的岗顶剧院(原名伯多禄五世剧院),是中华大地上首个西式剧院,已有150多年历史(建于1860年)。今年澳门国际音乐节除在澳门文化中心安排演出传统大歌剧《浮士德》,还在这座19世纪西方古典剧院(10月9日至11日)上演了三场歌剧《莫扎特与萨列里》(Mozart and Salieri),一出几乎已被人遗忘,只有40分钟的独幕歌剧。歌剧名字排名应颠倒这部让人感到陌生的歌剧《莫扎特与萨列里》,剧本来自
In the ancient city of Macau, Gangding Theater (formerly known as Peter the V’s Theater), which has been listed as a World Heritage Site, is the first western-style theater on the Chinese mainland with a history of more than 150 years (built in 1860). This year’s Macau International Music Festival, in addition to arranging the traditional Grand Opera “Faust” at the Macao Cultural Center, also staged three operas in the 19th century Western Classical Theater (October 9 to 11): “Mozart vs. Salieri (Mozart and Salieri), a nearly monumental 40-minute one-man show. Opera name rankings should be reversed This strange foreign opera ”Mozart and Salieri", the script from