论文部分内容阅读
那些被称为最黑暗、最难耐的日子其实并没有那样刻骨铭心,被风一吹,就成了现在的笑谈。“你知道自己要去哪里,全世界都会为你让路”。这是我高中时在一本书中看到的话,那时的我只知道,我想去往那所我期盼已久的大学,可是高考首先就拦住了我的去路。回忆如同路人脚下不停生长的风,一直蔓延到心里,于是记忆回溯到了出高考成绩那晚。凌晨一点多,手机屏幕在黑暗中依旧散发着刺目的光,我执拗地不肯合眼,心脏跳个不停,描摹无数遍的未来生活此时在脑海中不断浮现。可是当汇报成绩的短
Those days known as the darkest and the most unforgiving days are not so unforgettable. When the wind blows, it becomes the joke now. “You know where you want to go, the world will make way for you.” This is what I saw in a book when I was in high school. At that time, I only knew that I wanted to go to the university I had long awaited, but the entrance first stopped me. Memories like the passers-by keep the wind of growth, has spread to the heart, so back to the memory of the college entrance examination results that night. More than one o’clock in the morning, the phone screen in the dark still exudes a dazzling light, I stubbornly refused to close the eye, the heart jumped a non-stop, tracing countless times the future life at this time continue to emerge in my mind. However, when reporting the results of the short