论文部分内容阅读
当今社会是一个飞速发展的信息时代,需求更多的是综合性人才,为了能够适应两个不同民族之间的相互交流和学习,逐渐出现了双语现象。可见,双语不仅仅是一类单纯的使用语言问题,还是一种较为先进的社会现象、文化现象。民族的社会发展水平、分布特点,以及民族关系等特点决定了双语的演变规律和特点。只有和民族的历史、文化紧密的结合,才能够对于我国民族地区双语教育有进一步的认识。
一、双语教学存在的问题
“双语”教学是极不平衡的,概括地说表现在三个方面:1、城乡之间“双语”教学的不平衡,城市里的孩子接受汉语较快,农村的学生接受汉语举步艰难;城乡教师的汉语水平极不平衡。2、市县之问“双语”教学的不平衡,近几年和日喀则,林芝等市的“双语”教学发展较快,而其它县与市的“双语”教学仍然存在着很大差异。3、南北“双语”教学极其不平衡,受地域条件的限制,更重要的是受“双语”的信息的限制。
对以上存在的问题,我们采取了以下几个解决方法,首先从理念上加以引导,提高认识,随着和田与内地联系的不断加强,人才交替输入输出,转变理念只是时间问题。其次就是提高师资水平,加强教师队伍建设。多开展双语培训,多开口说话,增强口语表达能力。三是建立民汉合校。另外我个人认为就是加强农村学校的学生和城市学校的学生之问的联系。让他们结成互助对子交流学习汉语的心得和经验,如果条件允许还可以和汉族学生结成对子创造语言环境,增强学习兴趣。提高汉语水平。
二、 明确教学目的,改变教学方法
1、激发和培养学生学习双语的兴趣,使学生树立自信心,养成良好的习惯和形成有效的学习双语策略,发展自主学习的能力和合作精神”放在首位。同时,我们在教学中要以“口语交际”为主,培养学生的口语能力,使每一个学生都能开口说双语,达到学以致用的目的和增强学生的实践能力。
2、过去的双语教学中总是老师讲,学生记。教师是课堂的主角,学生是听众,学生自由练习很少,口语、听力非常差。现在我们应该在课堂上以学生为主体,把主动权还给学生。联合国教科文组织的一份咨询报告将教育定义为:“教育就是学习,教育是主体性的学习,教育是终身性的学习,学习将由维持性学习变为创造性学习。”由此看出,发挥学生的主体性的重要作用。而任何系统只有开放,与外界进行丰富的信息交换和交流,才能向高级发展,否则,只能是封闭、落后。
三、精心设计教学环节,激发学生学习的主动性。
学生学习的主动性主要在于老师的调动。在学生消除心理障碍后,就需要老师精心设计教学的各个教学环节,设计模仿、会话、口、笔头操练、提问,激发学生学习双语的兴趣,激活学生的思维,激起学生的情感,使学生全身心地投入到双语教学活动中。要创设有趣的
外语教学情境,初一的双语课本里大多是对话的形式,教师可以根据实际,把这些对话设计成真实的情境,适时、恰当地利用多样化的教学手段。虽然在我们农村的教学条件有限,但我们可以根据实际运用实物、自制教具来使课堂形象生动。要活化教材,学以致用。所谓活化教材就是动态地处理教材——既动态地分析教材、研究教材,从而借助教材这个载体及时地、科学地把新知识、新信息、新方法传授给学生。把教材的内容知识变成真实的情景
去说、讲、演、唱等。让学生在真实的双语语境中学双语,说双语。同时,不要局限教材内容的编排,可以把教材的知识系统化,进行整体教学。如可以把一个单元有关的内容放在一起教,要让课堂“活”起来,学生“动”起来。语言是人类交际工具,交际又是要有双向性或多向性的活动。什么叫“动”?那就是让学生动眼、动耳、动口、动手、动脑。通过“动”,使学生在精神、心理和身体活动诸方面积极参与到课堂中去,从而激发兴趣、培养创新能力。
四、教师教学语言的作用
1、教师语言要清晰。高低适中以往的教学常规中规定,教师的声音要洪亮,其实我觉得,教师的语言更要清晰,通俗,生动,富于感染力,说话有抑、扬、顿、挫,不快也不慢,不高也不低,使全班学生都能够听清楚。一味的高声大喊大叫,会使学生的听觉经常处于强大的压力下,容易使听觉中枢由兴奋转入抑制状态,不能教长时间的继续听讲。一味低声细语,也使学生听起来很费力,降低教学效果,声音的高低,要考虑到教室大小,学生的习惯而定,最好是结合教学内容转换,以保证学生的听讲兴趣。
2、对于本民族的语言,学生在听、说时不是太费劲,但藏族学生学汉文,如果不重视听、说训练,就无法对汉文清楚的表达,特别是藏、汉两种语言在语法上是大不一样的,藏语翻译成汉语时,如果直译的话,大多是倒装句。老师用自己的语言与孩子沟通心灵之路,孩子从老师的语言可以得到一些结论,教师是否喜欢自己?老师是否愿意听我说话?老师是否值得信赖等等,正因为老师与孩子谈话的语言关系到两代人的关系,又关系着孩子的身心健康,因此,老师很有必要针对孩子的情感需要与特点,调整自己的言行,老师应该站在学生的角度对待学生的情感,认真听取学生那些表达情感的言语。
综上所述,我国是一个民族多样化的国家,汉语是我们的国语,也是我国不同民族进行生活交往,人民文化、经济往来的通用语言,可见,实施双语教学是在民族学校中十分必要的。在我藏区“双语”教学工作,尽管存在着复杂性、极其不平衡性,但我们只要依靠政府,依靠“双语”教学同仁,努力开拓,勤奋工作,不断总结“双语”教学经验,“双语”教学目标定能实现。
一、双语教学存在的问题
“双语”教学是极不平衡的,概括地说表现在三个方面:1、城乡之间“双语”教学的不平衡,城市里的孩子接受汉语较快,农村的学生接受汉语举步艰难;城乡教师的汉语水平极不平衡。2、市县之问“双语”教学的不平衡,近几年和日喀则,林芝等市的“双语”教学发展较快,而其它县与市的“双语”教学仍然存在着很大差异。3、南北“双语”教学极其不平衡,受地域条件的限制,更重要的是受“双语”的信息的限制。
对以上存在的问题,我们采取了以下几个解决方法,首先从理念上加以引导,提高认识,随着和田与内地联系的不断加强,人才交替输入输出,转变理念只是时间问题。其次就是提高师资水平,加强教师队伍建设。多开展双语培训,多开口说话,增强口语表达能力。三是建立民汉合校。另外我个人认为就是加强农村学校的学生和城市学校的学生之问的联系。让他们结成互助对子交流学习汉语的心得和经验,如果条件允许还可以和汉族学生结成对子创造语言环境,增强学习兴趣。提高汉语水平。
二、 明确教学目的,改变教学方法
1、激发和培养学生学习双语的兴趣,使学生树立自信心,养成良好的习惯和形成有效的学习双语策略,发展自主学习的能力和合作精神”放在首位。同时,我们在教学中要以“口语交际”为主,培养学生的口语能力,使每一个学生都能开口说双语,达到学以致用的目的和增强学生的实践能力。
2、过去的双语教学中总是老师讲,学生记。教师是课堂的主角,学生是听众,学生自由练习很少,口语、听力非常差。现在我们应该在课堂上以学生为主体,把主动权还给学生。联合国教科文组织的一份咨询报告将教育定义为:“教育就是学习,教育是主体性的学习,教育是终身性的学习,学习将由维持性学习变为创造性学习。”由此看出,发挥学生的主体性的重要作用。而任何系统只有开放,与外界进行丰富的信息交换和交流,才能向高级发展,否则,只能是封闭、落后。
三、精心设计教学环节,激发学生学习的主动性。
学生学习的主动性主要在于老师的调动。在学生消除心理障碍后,就需要老师精心设计教学的各个教学环节,设计模仿、会话、口、笔头操练、提问,激发学生学习双语的兴趣,激活学生的思维,激起学生的情感,使学生全身心地投入到双语教学活动中。要创设有趣的
外语教学情境,初一的双语课本里大多是对话的形式,教师可以根据实际,把这些对话设计成真实的情境,适时、恰当地利用多样化的教学手段。虽然在我们农村的教学条件有限,但我们可以根据实际运用实物、自制教具来使课堂形象生动。要活化教材,学以致用。所谓活化教材就是动态地处理教材——既动态地分析教材、研究教材,从而借助教材这个载体及时地、科学地把新知识、新信息、新方法传授给学生。把教材的内容知识变成真实的情景
去说、讲、演、唱等。让学生在真实的双语语境中学双语,说双语。同时,不要局限教材内容的编排,可以把教材的知识系统化,进行整体教学。如可以把一个单元有关的内容放在一起教,要让课堂“活”起来,学生“动”起来。语言是人类交际工具,交际又是要有双向性或多向性的活动。什么叫“动”?那就是让学生动眼、动耳、动口、动手、动脑。通过“动”,使学生在精神、心理和身体活动诸方面积极参与到课堂中去,从而激发兴趣、培养创新能力。
四、教师教学语言的作用
1、教师语言要清晰。高低适中以往的教学常规中规定,教师的声音要洪亮,其实我觉得,教师的语言更要清晰,通俗,生动,富于感染力,说话有抑、扬、顿、挫,不快也不慢,不高也不低,使全班学生都能够听清楚。一味的高声大喊大叫,会使学生的听觉经常处于强大的压力下,容易使听觉中枢由兴奋转入抑制状态,不能教长时间的继续听讲。一味低声细语,也使学生听起来很费力,降低教学效果,声音的高低,要考虑到教室大小,学生的习惯而定,最好是结合教学内容转换,以保证学生的听讲兴趣。
2、对于本民族的语言,学生在听、说时不是太费劲,但藏族学生学汉文,如果不重视听、说训练,就无法对汉文清楚的表达,特别是藏、汉两种语言在语法上是大不一样的,藏语翻译成汉语时,如果直译的话,大多是倒装句。老师用自己的语言与孩子沟通心灵之路,孩子从老师的语言可以得到一些结论,教师是否喜欢自己?老师是否愿意听我说话?老师是否值得信赖等等,正因为老师与孩子谈话的语言关系到两代人的关系,又关系着孩子的身心健康,因此,老师很有必要针对孩子的情感需要与特点,调整自己的言行,老师应该站在学生的角度对待学生的情感,认真听取学生那些表达情感的言语。
综上所述,我国是一个民族多样化的国家,汉语是我们的国语,也是我国不同民族进行生活交往,人民文化、经济往来的通用语言,可见,实施双语教学是在民族学校中十分必要的。在我藏区“双语”教学工作,尽管存在着复杂性、极其不平衡性,但我们只要依靠政府,依靠“双语”教学同仁,努力开拓,勤奋工作,不断总结“双语”教学经验,“双语”教学目标定能实现。