切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
浅谈高职英语之教学改革
浅谈高职英语之教学改革
来源 :科技信息 | 被引量 : 0次 | 上传用户:k99youaik99
【摘 要】
:
本文分析了我国高等职业教育中英语教学的现状和英语教学中存在的问题,在分析这些问题的基础上,提出了我国高职教育中英语教学改革的对策,目的在于提高英语教学效果,培养出适应社
【作 者】
:
强亚丽
【机 构】
:
东莞南博职业技术学院应用英语系
【出 处】
:
科技信息
【发表日期】
:
2009年16期
【关键词】
:
高职英语
英语教学
教学改革
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文分析了我国高等职业教育中英语教学的现状和英语教学中存在的问题,在分析这些问题的基础上,提出了我国高职教育中英语教学改革的对策,目的在于提高英语教学效果,培养出适应社会需求的高职人才。
其他文献
学校文化建设中的不等式
在新课改背景下,学校如何发展?学校的生长点在哪里?许多学校把焦点对准学校文化建设,构建和谐的学校文化,提升学校的核心竞争力。但是,审视我们的学校文化建设,还存在一些误区。 一、 深奥+叠加≠校训 校训是学校文化最明显的标志,是学校师生共同的核心价值追求。如今,分析我们一些学校的校训,却可以发现部分学校的校训很相似,大多是由时髦的词汇叠加而成,有的一连串十几个字。还有的学校的校训不知从哪儿找来
期刊
学校文化建设
不等式
核心竞争力
课改背景
焦点
英语教学中文化意识的培养及策略
语言与文化紧密相联,外语教学中文化内容的导入和文化意识的培养日益受到人们的重视。本文从文化的内涵,语言与文化的关系探讨了外语教学中文化意识培养的重要性。并以新课程下
期刊
文化内涵
文化意识
英语教学
策略
浅析高校班级文化建设
班级是高校中最基本的管理单位,关系到高校的长期发展。而高班级文化作为班级管理的重要组成部分,正越来越为教育管理者所重视。许多高校都将班级文化建设作为提升班级和学校
期刊
班级
文化
高校班级
2013年上半年天津市蔬菜市场形势分析与展望
对2013年上半年天津市14种被监测的蔬菜平均批发价格进行统计分析,表明蔬菜价格先涨后跌,相比上年同期,价格总体高位运行,峰谷差异明显,不同品种价格跌涨不一。预计随着7、8月份地
期刊
天津市
蔬菜
市场
形势
展望
Tianjinvegetablemarketsituationprospect
可取出食管支架植入与球囊扩张术治疗难治性食管狭窄的临床效果
目的评估难治性食管狭窄患者采用内镜联合X线下可取出食管支架植入术与球囊扩张术治疗的效果。方法选取2012年6月至2018年4月于我院就诊的难治性食管狭窄患者87例为研究对象,
期刊
难治性食管狭窄
Stooler分级
可取出食管支架植入术
球囊扩张术
新疆青河县村干部工作的影响因素及对策分析
村干部是开展农村工作的中坚力量,村干部能力水平的高低决定了农村工作的实施效果,为确保农村各项工作积极有效地开展,必须提高村干部工作水平。本文通过对新疆青河县村干部
期刊
村干部
工作现状
影响因素
对策
青河县
village cadres working status influence factors countermeas
地衣二元性及其概念的双重理解与思考
本文简短回顾人类对地衣的认识过程之后,认为从地衣二元性(地衣的菌藻共生联合)和从地衣一元性(地衣的真菌本质)不同角度理解地衣都是正确的,被称之为“地衣概念的双重理解”。
期刊
地衣
二元性
生物多样性
Lichen
dual nature
specialized fungus
definition of lichen
天津科技帮扶工作“四位一体”模式分析
从“四位一体”模式出发,分析天津市科技帮扶工作的实施条件、指导思想、工作思路、工作目标以及工作任务,提出天津市科技帮扶工作的保障措施。
期刊
科技帮扶
困难村
科技特派员
science and technology helping work difficult village science an
影响中职英语听力理解的几个因素及解决方法
本文主要针对中职学校学生,对英语学习比较吃力,尤其是听力理解部分,为应对这种现状,笔者结合教学实践总结了在中职阶段影响英语听力理解的几个因素及如何培养好学生良好的听
期刊
听力
听力能力
听说读写
跨文化交际中的文化障碍与译员主体性
口译是一种典型的跨文化交际活动。口译员面对的不仅是两种语言,而且要面对语言背后隐藏的两种文化。在进行口译时,由于交际双方历史文化、宗教文化、习俗文化、地域文化等方面
会议
口译
跨文化交际
文化障碍
译员主体性
与本文相关的学术论文