论文部分内容阅读
当今世界是开放的世界,尽管国际关系错综复杂,但是各国之间的经济技术联系都日益密切。科学和技术发展到现代的水平,世界上没有一个国家能够拥有发展本国经济所需要的全部资源和全部技术,都需要通过国际合作交流,通过国际市场的交换,来补充自己的不足,即使经济发达的国家也不例外。我国由于种种的历史原因,在相当长的一段时间里,基本处于封闭和半封闭状况,关门搞建设,导致了经济和技术上的落后。党的十一届三中全会以来,我们实行了对外开放的政策,为我国经济技
The world today is an open world. Despite the complicated international relations, the economic and technological ties between various countries are getting closer. Science and technology to the modern level. No country in the world can possess all the resources and all the technologies it needs to develop its own economy, and all need to supplement its own deficiencies through international cooperation and exchange and exchange in the international market. Even if the economically developed Of countries is no exception. Due to various historical reasons, our country has basically been in a closed and semi-closed situation for a long period of time and closed its door to engage in construction, leading to economic and technological backwardness. Since the Third Plenary Session of the Eleventh Central Committee of the Party, we have implemented the policy of opening to the outside world for our country’s economy and technology