论文部分内容阅读
博时基金管理有限公司:你公司报送的《博时基金管理有限公司关于部分股权转让的报告》(博时[1999]7号)收悉。经审核,国通证券有限责任公司的资格符合有关规定,可作为基金管理公司的股东,同意国信证券有限责任公司将其持有的博时基金管理有限公司股份共计人民币2,500万元一次性转让给国通证券有限责任公司。你公司接此批复后,请督促国信证券有限责任公司、国通证券有限责任公司尽快办理股权转让手续,并在股权转让完毕后,依法办理公司变更登记手续。
Boshi Fund Management Co., Ltd.: Your company submitted the “Boshi Fund Management Co., Ltd. on the part of the share transfer report” (Boshi [1999] No. 7) received. Upon review, Guotong Securities Co., Ltd. qualifications in line with the relevant provisions of the Fund Management Company can be used as a shareholder, agreed Guoxin Securities Co., Ltd. Boshi Fund Management Co., Ltd. held its total shares of a total of 2,500 yuan a one-time transfer to the country Tong Securities Co., Ltd. After your company approves this, please supervise Guoxin Securities Co., Ltd., Guotong Securities Co., Ltd. as soon as possible for share transfer procedures, and the equity transfer is completed, according to the law for the change of registration procedures.