论文部分内容阅读
在刚刚谢幕的雅典奥运会上,人们看到最多、感觉最为亲切的标语,可能就是“欢迎回家”这一具有深刻内涵的话语。确实,经过了108年的风雨磨炼,这个日益繁荣昌盛,世界上最大的体育盛会,终于又回到了她的发源地,回到了希腊这个充满传奇色彩、有着深厚文化底蕴的神秘国度。而对于田径--这个世界上最为古老而又现代、最为平凡而又伟大的竞技项目来说,似乎更有着真正和实际意义上的回家的感觉,因为本届奥运会田径比赛的帷幕,就是在距雅典300多公里的,公元前776年第1届古代奥林匹克竞技会的举办地--古奥林匹亚体育场拉开的;而最后一个项目--男子马拉松,运动员们又是从充满着神奇传说的马拉松镇出发的,跑至1896年第1届现代奥林匹克运动会的举办地精彩谢幕。这别具匠心的开场与结局,让所有参赛运动员都感受到一种自然、纯朴、回归历史的神圣感和使命感,而希腊人民所表现出的对田径项目的无限崇尚和极大热情,似乎也带动和感染着参赛的运动员们,激励着他们在这片孕育了现代奥林匹克的古老土地上,展开了一场场惊心动魄的激烈拼杀,奏响了一曲曲波澜壮阔的英雄赞歌,留下了一幅幅闪动着流光溢彩的精美画卷。
In the just-concluded Olympic Games in Athens, the slogan people saw most and felt most cordial might be the profound meaning of “Welcome Home”. Indeed, after 108 years of trials and hardships, this increasingly prosperous and prosperous world’s largest sports event has finally returned to her birthplace and returned to Greece, a mysterious country full of legend and profound cultural background. And for track and field, the most ancient and modern in the world, the most ordinary and great athletics, it seems that there is a real and practical sense of returning home because the curtain of this Olympic track and field is in More than 300 km away from Athens, the ancient city of Olympia, the site of the 1st Ancient Olympic Games, held in 776 BC, the last project - the men’s marathon, is run by marathons full of magical tales, Town departure, went to 1896 the first session of the Modern Olympic Games held a wonderful curtain call. This distinctive opening and ending made all the participating athletes feel a sense of sacredness and mission of nature, simplicity and return to history. However, the Greek people’s immeasurable respect and great enthusiasm for track and field events also seem to have stimulated And athletes infected with the competition inspire them in the ancient land that gave birth to the modern Olympic Games, started a thrilling intense fighting, played a song of magnificent heroic hymn, leaving a Animated flash of exquisite picture scroll.