论文部分内容阅读
商务英语和普通英语在本质上没有区别,商务英语具有普通英语的语言学特征,同时它又是商务知识和普通英语的综合体,具有内在的独特性.因此,商务英语翻译比普通英语翻译要更复杂,译者除了要精通英语语言基础及翻译技巧之外,还必须熟悉商务知识,了解其领域内的语言特点和表达手法.本文通过对商务英语和普通英语的特点对比,分析了二者在翻译上的歧异.