论文部分内容阅读
我从民国末年编的益阳乡土资料上第一次读到汤鹏的诗《梦游浮邱山》,心头蓦地一惊,遂有一种被融化的感觉。这种感觉,只有读李白苏轼的时候才会有。 仅仅一首诗,我便与汤鹏结缘,仅仅一首诗,那种磅礴的气势和浪漫的才情使我久久感动。我感到与诗人心灵的一种投契。 因为一首诗,便很想知道汤鹏其人,偶然知道益阳师专老教授王子义先生校点过汤鹏著作《浮邱子》,而图书馆存有一册,便想借来一阅。乙亥年七月初七上午,我去益阳市图书馆,顺利地借到《浮邱子》一书,
The first time I read the poems of Yi-pang floating in the mountain of Yiyang from Yiyang’s local materials, compiled in the last years of the Republic of China, I was shocked and there was a feeling of being melted. This feeling, only when reading Li Bai Su Shi will have. Just a poem, I and Tang Peng get along, only a poem, the kind of majestic momentum and romantic talent made me a long time moving. I feel a kind of concession with the poet’s heart. Because of a poem, they would very much like to know Tang Peng their people, accidentally know Yiyang Teachers College Professor Wang Ziyi points over Tang Peng’s book “floating Qiuzi”, and the library has a book, would like to borrow for a while. On the seventh morning of July in July of the next year, I went to Yiyang City Library and smoothly borrowed the book “Floating Qiu Zi”