论文部分内容阅读
16世纪中叶,葡萄牙人德尔雷率领124名船员在太平洋的香料岛采集了数千磅丁香,心想着将它们载回家乡后可以挣得高昂的利润,从此过上优雅富庶的贵族生活,于是心满意足地返航。20天后,仓管员紧急地赶来向船长报告:仓库的粮食不幸被老鼠侵食过,出于健康安全的考虑,恐将再无法食用。德尔雷仓皇地赶往仓库,惊诧地发现数百只老鼠正在贪婪地啮咬着粮食,气急败坏地驱走了它们。望着粮食里已掺杂了大量的鼠粪,渗透着腥臊的鼠尿,德尔雷痛哭起来。他心知道,如果用这些粮食加工成食物,一旦有船员染上鼠疫,后果将不堪设想。片刻过后,德尔雷冷静下来,
In the mid-16th century, Portuguese Del Lei led 124 crew members to collect thousands of pounds of cloves on the Spice Island in the Pacific. They thought that they would earn high profits after they were brought home and lead an elegant and prosperous aristocratic life. Pleasure to return. Twenty days later, the warehouse keeper arrived urgently to report to the captain that the foodstuffs in the warehouse had been invaded by rats and that they would no longer be eaten for health and safety reasons. Delle hurriedly rushed to the warehouse, amazed to discover that hundreds of rats were greedily biting their food, angrily expelling them. Looking at the food has been dusted with a large number of mouse excrement, permeated with fishy rat urine, Del Ray cried. He knew that if these foods were processed into food, the consequences would be disastrous if a crew member was infected with the plague. A moment later, Del Ray calm down,