论文部分内容阅读
随着经济全球化的发展,各国之间的频繁交流已成为不可阻挡的趋势,这时要求把别国的语言转化成自己国家的语言,从而实现交流的目的.这也意味“翻译”这个术语产生了,翻译是一门学问,也是一门技术.而影响翻译的因素很多,包括政治因素历史因素,文化因素,译者的个人因素等.这儿我们将要谈汉语对翻译产生着怎样的影响.