论文部分内容阅读
李清照词《念奴娇》(“萧条庭院”)有“险韵诗成,扶头酒醒”句,其中之“扶头酒”一语在唐诗宋词中常见,注家多看作酒名,认为是一种“易醉的酒”或烈性酒。这种解释值得商榷。“扶头酒”并不是某种酒的名称,而是表明饮酒的目的。诗词中之所谓“某酒”者,有的指酒的名称,其中有以原料名酒者,如米酒、豆酒、菖蒲酒;以产地名酒者,如新丰酒、洛阳酒、余杭酒;以酒色名酒者,如赤酒、灰酒、真珠红等。有的则是指饮酒的各种形式,其中有表明饮酒节令的,如寒食酒、重阳酒、屠苏酒;表明饮酒时间的,如卯酒、暮酒、夜酒;
Li Qingzhao “Nunujiao” ( “Depression courtyard ”) “Adventure poems into poetry, rhymed head to wake up” sentence, of which “Fu Tau wine ” is common in the Tang and Song Dynasties, note the home to see more As a wine name, think it is a “drunk wine ” or spirits. This explanation is debatable. “Fu Tau wine ” is not the name of a certain kind of wine, but rather the purpose of drinking. Poetry of the so-called “some wine ” who, some refer to the name of wine, including raw materials such as wine, rice wine, calamus wine; origin wine, such as Xinfeng wine, Luoyang wine, ; Wine to wine, such as red wine, gray wine, true red and so on. Some refer to the various forms of drinking, among which are the drinking festivals, such as cold food, double yang wine, and tosu wine; those that show the drinking time, such as dum, twilight and night drinks;