论文部分内容阅读
日照,是太阳升起的地方,也是太阳聚集的地方。传说远古时,天有十日,轮流值班,没有黑夜。草枯水干,人间一片热浪火海,老百姓苦难深重。夸父来到岚山,拉弓搭箭。一气将九日射落,留一日,日升由海,日落入山。太阳是金黄色的,因此,太阳升落的地方都有金子。真金不怕火炼,不化的金子被太阳映照得金光闪闪光芒四射。因此,此地由尧王城改为日照城,美称太阳城。一1944年,王世昌出生在日照岚山王家庄子村,父亲常年漂泊大海,以捕鱼为生,母亲含辛茹苦拉扯
The sunshine is where the sun rises and where the sun comes together. Legend has it that ancient days, there are ten days, take turns on duty, there is no night. Dry grass dry, the world a heat wave of fire sea, people suffering deep. Kuafu came Arashiyama, pull bow and arrow. A breath will be shot on the 9th, one day, rising by the sea, sunset into the mountains. The sun is golden, so gold is in the place where the sun rises and falls. Gold is not afraid of fire, not the gold is reflected by the sun glittering radiant. Therefore, here by the Yao City into Rizhao City, the United States called Sun City. In 1944, Wang Shichang was born in Wangzhuang Village, Rizhao Arashiyama. His father drifted into the sea year-round. Fishing for a living, and his mother worked hard to pull