论文部分内容阅读
中国人习惯把党委书记称作“班长”。“当班长难”,人所共知。然而,要当好一个企业党委的“班长”更难。天津造纸公司党委书记李林祥同志就是一位带领公司党委一班人开拓进取,使企业年年迈上新台阶的“称职的班长”。前不久,由中宣部、国家体改委和全国总工会联合授予他“全国优秀企业思想政治工作者”的荣誉称号。他舍不得离开政工岗位1985年4月,已经50多岁的李林祥同志被调到一个新单位——天津造纸公司任党委书记。这是他人生道路上的第三次选择。他是1948年参加革命工作的老战士,16岁参加革命,17岁入党,既打过老蒋,也上过朝鲜战场,身上留下的伤疤,是他几十年戎马生涯的见证。1978年8月14日,他从部队转业到地方,担任天津第二自行车厂党委副书记、书记,这对一个人来说是
Chinese people used to call the party secretary a “squad leader.” “When the class long difficult,” everyone knows. However, it is even harder to be a “squad leader” of a corporate party. Comrade Li Linxiang, secretary of the party committee of Tianjin Paper Company, is a “competent monitor” who leads a group of party committees of the Company to forge ahead and make the enterprise reach a new stage by the year. Not long ago, the Central Propaganda Department, the State Commission for Restructuring Reform and the All-China Federation of Trade Unions awarded him the honorary title of “Outstanding Enterprise Ideological and Political Workers in China”. He was reluctant to leave politics In 1985 April, already more than 50-year-old Comrade Li Linxiang was transferred to a new unit - party secretary of Tianjin Paper Company. This is the third choice on his way to life. He was an old soldier who took part in the revolutionary work in 1948 and joined the revolution at the age of 16 and joined the party at the age of 17. He not only played Chiang Kai-shek and wounds left by the DPRK battlefield, but also scarred him for many decades. August 14, 1978, he was transferred from the army to the place, as Tianjin Second Bicycle Factory Party committee secretary, secretary, which for one person is