生态翻译学关照下的《钗头凤》英译

来源 :英语广场(学术研究) | 被引量 : 0次 | 上传用户:twobadgirl
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
生态翻译学理论认为,翻译是译者适应翻译生态环境的选择活动,翻译时要注重“三维”转换,即语言维、文化维和交际维的适应性选择转换。《钗头凤》是南宋词人陆游著名的代表作,本文选取其不同译本进行对比,分析其译文在语言维、文化维和交际维的适应性选择转换,从而指出,中国古典诗词的译介方法极其丰富,在翻译中国古典诗词的过程中,译者不可能只使用单一的翻译方法,而是需要进行多维的适应与选择。以此,本文试图为中国古典诗词的翻译理论与实践提供一个新的研究视角。
其他文献
阐述游戏化教学的内涵及实施原则,构建初中信息技术游戏化教学模式,并对具体游戏化教学案例进行分析,以期为初中信息技术教学改革提供参考和借鉴。
在我国现代企业制度的建立过程中,职业经理人充当了重要的角色,职业经理人信用状况对社会的信用状况具有一定的导向作用,将直接影响到整个社会信用环境的构建。本文从职业经
<正>在对"语言表达"的考查中,由于"图文转换"题最能体现考生的观察能力、理解能力、归纳概括能力及书面表达能力,近年来备受高考命题人青睐。这不能不引起我们的重视。下面笔
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
会议
永定土楼,位于福建省龙岩市永定区,迄今已有1200多年的历史.土楼分为方楼和圆楼两大体系,主要有殿堂式楼、五凤楼、长方形楼、正方形楼、三合式楼、五角楼、六角楼、八角楼、
曲阳县是闻名中外的“雕刻之乡”,雕刻业发展已有两千多年的历史.曲阳石雕始于汉,兴于唐,盛于元,有无数传世名作,天安门前的金水桥汉白玉石栏板就出自曲阳匠人之手.首都十大
随着经济全球化发展以及国际各国越来越重视知识产权的保护,其他国家基于我国对中医药没有很好的知识产权立法保护,因而大量实行生物剽窃,将我国中医药智力成果肆意运用,从中
柴油机动力强劲、热效率高,在很多领域都有着广泛的应用。文章总结了柴油机在使用过程中常见的几种故障,包括难以启动、冒黑烟、自行熄火、水温过高和动力不足,对故障的原因
<正> 1 前言为探讨在高层住宅结构中采用升板结构的可能性,我们对有关问题作了研究,其中之一是为了加快主体施工速度,针对升板结构中,楼板在提升时需经历多次停歇,才能到位的
近年来,俄罗斯认识到农村教师职业素质的高低是影响农村教育现代化成败的重要因素,并有针对性地采取了一系列改进措施,取得了一定的成效。分析俄罗斯农村教师职业素质的基本