论文部分内容阅读
“予之,敌必取之”,语出《孙子兵法.势篇》。意思是与敌作战时,故意给敌人以小利,使敌贪利而动,为我所诱。示利诱敌,使敌见利忘害,陷于败境,是兵家孜孜以求的战胜之道。战争中敌我双方都着眼于夺利,只要善于因势利导地诱敌贪利,致其蠢蠢欲动,就能使敌不辨利之真伪,
“To give it, the enemy must take”, language "The Art of War. Means that when fighting against the enemy, it deliberately gives a small profit to the enemy and makes the enemy a huge threat. Lure the enemy and lure enemies so that they will win the enemy’s advice and forget the evil and will end up in a state of defeat. This is the victorious road that the military diligently pursues. Both the enemy and the enemy in the war focus on profit-taking. As long as they are adept at inducing the enemy to take advantage of the situation and causing its own interests and interests to rise above its limits, the authenticity of the enemy can not be distinguished.