文化翻译与文化身份的塑造

来源 :公关世界 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hljsd
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译不仅是翻译成为另外一种语言,也是在传递信息,有利于文化的交流与融合,而文化翻译是不同文化之间相互交流、融合的媒介,向读者展示外国文化,塑造异域文化身份.本文立足于翻译和文化两者的关系,着重分析文化翻译和文化之间的联系以及哪些措施可用来塑造异域文化身份.文化身份具有开放性,译者要能顺应语境全球化发展的大趋势,不被强势文化中心论左右,保留异域文化的本质,再现原语的文化特性.
其他文献
在新媒体时代背景下,虚拟社区逐渐成为高校学生交流的重要媒介,但学生在虚拟社区的行为反映出了一系列问题.因此,本文主要研究高校虚拟社区传播中的问题现状,探讨虚拟社区反
随着信息化教学技术的迅速发展,近年来在线评阅系统在高职英语写作教学中得到广泛应用,有效地提升了英语写作教学效率,也更好地激发了学生对英语写作的兴趣.本文在调查研究的
近年来,随着中国国际地位和影响力的不断提升,中国对国家形象的重视也上升到了前所未有的战略高度.国家形象研究学科涉及面广,纵向研究居多,且研究对象呈散点式特征.基于此,
随着我国经济的全面发展,使得在音乐市场当中,传统的音乐品牌营销方式,已经无法再顺应音乐市场的整体发展.因此在现阶段的发展过程中,很多音乐制作团队都在使用精细化的营销
促进健康中国的建设,改善人民的健康,养成健康的生活方式,是人的全面发展和经济社会发展的基本条件的必然要求.实现人民的健康长寿是国家繁荣和民族复兴的重要标志,也是全国
目的:探讨箱庭疗法对流浪儿童自我概念干预的过程及效果.方法:采用个案研究法,对一名自我概念水平较低的流浪儿童实施箱庭治疗.结果:来访者的箱庭主题实现了从受伤主题向治愈
习近平总书记在国企党建会上提出,国有企业党建工作要坚持服务生产经营不偏离.党组织建设促进业务发展,如何将党建与业务双促进是国企党建的重要内容.安全生产是企业发展的保
本文通过《酒店英语》中一个章节的课程设计演示,对“微视频作业”模式在语言教学中的运用和学生自己制作视频作为作业两个方面分别进行了优劣势的探讨,旨在思考专门用途英语