论文部分内容阅读
在我看来,程大利是当代画坛少有的具有士夫学者品质的艺术家之一。之所以这样说是基于两点:一是他的人品为他周围的人所敬重;二是他的学问常为同道所认同。其敦厚朴实的长者之风和淡泊从容的气象乃至数十年如一日沉潜冶学的精神更是使我辈景仰。有人说程大利是位文人画家,可我觉得从文化立场、文化态度乃至艺术状态等多方面说,他更是一个如孔子所说的“志于道、据于德、依于仁、游于艺”的“士”。在中国传统文化里,“士”这一名词,表明的不仅仅是知识分子的职业属性,更在于一种独立自主的精神人格。近代以来,读书、冶学之人虽有从传统士大夫到现代专业知识分子的社会地位转换,但我相信,独立之人格、自由之思想,无论传统抑或现代,其本质是相通的。在程大利身上,既有传统士大夫的人文情怀,也有现代知识分子的独立思考,这一切使得他的艺术,在洞悉传统笔墨的同时,兼备包容与开放的现代精神,为传统文
In my opinion, Cheng Daoli is one of the few artists in the contemporary art scene that has the qualities of scholars and scholars. The reason for this is based on two points: First, his character is respected by those around him; second, his knowledge is often acknowledged by the same people. The honest and simple elders of the wind and indifferent calm weather and even decades of sunken metallurgical spirit is to make me admire. Some people say that Cheng Li is a literati painter, but I feel that he is more of a Confucian as “Confucius said” from the cultural standpoints, cultural attitudes and even the state of art. Yu Yi “” Shi “. In traditional Chinese culture, the term ”scholar " indicates not only the professional attributes of intellectuals but also an independent spiritual personality. In modern times, though there is a shift from the traditional scholar-officials to the modern professional intellectuals in social status, I believe that the essence of independent personality and freedom, regardless of tradition or modernity, is interlinked. On the body of Cheng Dali, there are not only the human feelings but also the independent thinking of the modern intellectuals. All of this makes his art not only understand traditional writing but also modern spirit of tolerance and openness,