跨文化交际视角下的商务英语翻译策略探讨

来源 :丝路视野 | 被引量 : 0次 | 上传用户:nimadehundan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在经济全球化的影响下,语言和文化交流到一起,其中最通用的语言就是英语,它在国际交流中起到了重要的沟通作用。我国在国际的贸易当中能够起到推动作用的就是商务英语的翻译。当前的商务活动离不开英语翻译,这项技能也离不开跨文化交际的理论。在英语翻译过程当中必须结合各国文化,避免中西方文化差异造成的错误翻译及影响。文章从跨文化方面,试图探讨商务英语翻译存在的受文化差异影响所导致语用精确性较差的问题,得出解决商务英语翻译这一问题的有效对策是:重视商务英语翻译中的跨文化元素;加强商务英语翻译的规范一致性;有效提升专业术语
其他文献
近20年来,高等学校普遍开始重视开展艺术教育科学研究,特别是艺术理论实践、艺术对人的培养教育的研究。中央音乐学院的钢琴教授、我国著名的钢琴家周广仁先生也为发展和推广钢
创新创业的成功取决于是否有完善有效的创业生态体系。大学生创业成功与否对本人、家庭、学校和政府影响均较大,基于提高创业成功功率角度,运用自然界生态系统的思维,通过分析大
<俄语成语研究>是丁昕教授的又一力作,是他多年来在成语研究方面的成果总结.该书材料详实,论证充分.对成语进行了多角度、多层面、系统而又充分的研究,是我国俄语界一部不可