英汉翻译词义引申依据浅析

来源 :阜阳师范学院学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:zbtoy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
词义引申是英汉翻译中的常见现象。本文简要论述了语境与词义的关系,以及准确辨析和把握语境依据对选择和确定词义引申的重要性,并分析了特定语境中饲义引申的逻辑、情感和文化依据。 Word sense extension is a common phenomenon in English-Chinese translation. This paper briefly discusses the relationship between context and lexical meaning, as well as the importance of accurately analyzing and grasping the contextual basis for the selection and determination of lexical meanings. It also analyzes the logical, emotional and cultural evidences of leaning in specific contexts.
其他文献
近年来,如何提高翻译质量,如何进行翻译课改革一直是个热点话题。从商标翻译角度开展翻译美学教学,能真正实现翻译素质教育,使教育对象真正成为"翻译审美"的人,从而获得翻译
研究目的:应用COX模型多因素分析法探讨壶腹周围癌行根治性胰十二指肠切除术后(Pancreaticoduodenectomy PD)的预后因素。研究方法:回顾性分析2009.01-2014.12年在福建医科大
涎腺腺样囊性癌(SACC)是好发于腮腺、颌下腺及小涎腺的口腔颌面部恶性肿瘤之一,具有嗜神经侵袭以及远处转移两大生物学特性,其临床生物学特性表现为感觉和(或)运动神经功能障
处于"互联网+"时代的当代中国农业发展,仍面临诸多压力。而"互联网+"时代的来临,在农业信息传播的快捷性与销售模式的创新性、农业资源的优化配置与城乡间的统筹发展、金融服
染色体乘客复合体(CPC)是近年来研究发现的一组十分重要的调控细胞分裂的高度保守复合物之一。CPC主要由酶蛋白Aurora B激酶、着丝粒中心蛋白INCENP、Survivin和Borealin/Das
背景及目的乳腺癌已经成为全球首发的恶性肿瘤,其发病率居女性恶性肿瘤首位。近年来乳腺癌的二级预防(乳腺普查及自我检查)被世界范围内公认为提高患者生存率的最有效措施。英美
目的:观察复方苦参注射液对胃肠道肿瘤患者化疗毒副反应的影响,探索苦参类药物对化疗的减毒功能。方法:应用简单数字分组原则,将80例有明确病理诊断的原发性胃肠道肿瘤术后患
智慧城市的最终实现必然是全民参与,因此,智能信息平台的整合过程中最重要的环节为市民信息的引入及市民在智能化城市建设中的参与度及互动性实际使用中,用户通过使用智能信
背景:对于乳腺导管原位癌(DCIS)的患者是否有必要行前哨淋巴结活检(SLNB)还存在争议,理论上由于导管原位癌患者病灶中不存在浸润性癌成分,不应该出现腋窝淋巴结转移,因此前哨
为调查广东省猪丁型冠状病毒(PDCoV)的流行情况,本研究对2012年~2016年采集的420份猪腹泻病料样品进行RT-PCR检测,并对其中一株PDCoV(PDCoV/CHGD/2016)进行全基因组扩增、测序