论文部分内容阅读
学习英语,单词的记忆成为第一道难关,很多大学生针对漫天的英语单词想尽了办法来提高记忆效果,并且其中不乏手持英语词典愚公移山、蚂蚁搬家式每天都啃者,但效果却并不明显。笔者通过多年的英语教学实践,总结了一两点单词记忆的方法,仅供英语学习和爱好者参考。
俗话说,有了良好的方法,事半可以达到功倍的效果,没有良好的方法,事倍只能达到功半的效果。因此,笔者认为,常见的英语单词记忆方法有如下几种:
一、词根记忆法、
何谓“词根记忆法?”就是利用英语单词中的词根来巧妙地记住某些单词。我们知道,英语单词中有相当一部分单词并非26个英语字母的简单组合,而是有词根存在的。找到了词根,并掌握了它,可以比较轻松地记忆一串单词。比如说“care”这个词,如果后面加个“ful”,就变成了“careful”;如果再在“careful”的后面加个“ly”,就变成了“carefully”;如果在“careful”前面加个前缀“un”,就变成了“careful”的否定形式;如果在“careful”的后面再加个“ness”后缀,就成为了“carefulness”,从而成为“careful”的名次形式。
实际上,所谓词根记忆法也可以称为“前缀和后缀记忆法”,和词根记忆法相比,只是从另一个角度在观察同一个问题而已。所谓“前缀和后缀记忆法”就是利用英语单词中的前缀和后缀的含义来记住具有这些特征的单词的方法。在英语单词中,有很多单词都会加一些前缀和后缀来组成新的单词。所以,对于大学生来说,掌握必要的前缀和后缀是非常必须的。常见的前缀如:“anti-”,表示“反对”;“auto-”,表示“自动”;“be-”,表示“使”;“bi-”,表示“双”,“二倍”;“bio-”,表示“生命、生物”;“eenti-”,表示“百分之一”;“co-”,表示共同;“de-”,表示“非、相反、除去、减少”;“dis-”,表示“否定、相反”等。常见后缀如:“-ability”,“-ibility”,“-alice”,“-ertce”,“-ery”,“-dora”,“-ess”等,表示该单词的名词形式,后缀还有动词和形容词后缀,动词后缀如:“-en”,“-ify”,“-ize”等,形容词后缀如:“-ai”,“-an”,“-ant”,“-my”等。
对于该种记忆方法,我们不妨练习一下,在大学英语考试中,往往有利用上下文猜单词的要求,假设我们掌握了这种方法,即使上下文了解得不是很透彻仍然可以推断该词汇的意义。如:“malediction”,“male”属于前缀,表示“坏”,“diet”和“说”有关,后缀“ion”属于名词性质,因此这个单词我们基本可以推断与说坏话有关,实际上就是“诅咒”的意思。由此可见,即使没有上下文,如果对大学英语单词的词根和词缀了解透彻了,仍然可以推断出该单词的内在含义。当然,需要强调的是,如果有了较高的阅读能力,根据上下文推断更准确、更符合语境的要求,记忆方法只是一种技巧,不能代替阅读能力的提高。
二、形象记忆法
何谓“形象记忆法”?就是把英语单词和其表示的汉语意思联系起来进行记忆的方法。形象记忆法也可以称之为联想记忆法。比如说英语中有些单词,表达的汉语意思与其本身有联系,我们就利用这种联系来记忆。比如说“frog”在汉语中的意思为“青蛙”,青蛙会发出“哇、哇”的叫声,某种程度上,这种叫声和“frog”的读音有些相似,于是我们就记住了“frog”这个单词。再比如说“zigzag”,在汉语中表示“曲折”的涵义,曲折的道路自然就是弯弯曲曲的,而英语单词“z”就是“弯弯曲曲”的,这样我们又记住了“zigzag”。再比如说“hot”,这个单词,在英语中表示“热”的意思,在汉语中,人一发热,就会喘气,“hot多读几次,听起来就有点喘气的样子,如此我们就又记住了“hot”这个词。实际上,“snake”这个单词在形象记忆方面最能够说明问题,因为蛇在攻击的时候会发出“咝咝”的叫声,所以,记住了蛇的叫声就不会忘记“snake”在英文中就是指“蛇”。
英语中,此类词汇还有一些如:灯泡,bulb,灯泡是圆形的,单词中有两个半圆的字母b;枕头是长方形的,而单词“pillow”中就有两个字母1;“lank”意为“瘦高的”,单词中有两个瘦高的字母I和k;“clam”的汉语意思为“蚌”,蚌有两片壳,而该单词中就有类似蚌壳的字母m;“clap”汉语为“鼓掌”,而鼓掌必然发出“啪啪”的响声,该单词中有一个字母p,是中文啪啪的开头字母,这样就可以记住“clap”即为鼓掌,此类单词不胜枚举。
三、对比记忆法
何谓“对比记忆法?”就是利用英语单词的某些特征,比较记忆的方法。在英语单词中,有较多的单词非常相像,稍微不注意就会搞混淆。这也让平时不太细心的同学苦恼不已。但是如果掌握了该种方法,苦恼就会迎刃而解。比如说“principal”和“principle”两个单词,从外形上看,非常接近,仅有一个字母的差别。他们的汉语意思分别是“主要的”和“原则”。那么如何记住它们呢?我们知道排在前面的往往是主要的、重要的,在26个英语字母中,谁都知道a排名第一,自然“prncipal”就是“主要的”意思。同时我们稍微加以延伸即可知道,该单词还有“首长、校长、负责人”的名词意思。再比如说“canvas”与“Call-vass”两个单词,其汉语意思分别为“帆布”与“详细讨论”,那么如何利用对比方法来记忆呢,后一个单词比前一个单词多了—个字母s,我们知道“讨论”在英文中还有一个词汇叫做“discuss”,它和“详细讨论”的英文最后两个字母都有两个s,如果我们稍加对比,利用这个特征即可轻松记住两个比较生僻的单词。类似的还有如:“carton”和“car-toon”,两者的汉语意思分别为:“靶子中心点”与“动画片”,中间有一个。的即为靶子中心点(该单词也可以利用形象记忆法),有两个。的即为动画片(该单词也可以利用后面的英翻汉记忆法即“卡通片”来记忆)。
四、组块记忆法
所谓“组块记忆法”就是把外形相似或者接近的英语单词放在一起,组成一个小团体来进行记忆的方法。比如“jail、flail、kail、pail、rail、wail、quail、trail”等几个单词,其汉语意思分别为:“监狱”、“连枷”、“羽衣甘蓝”、“桶”、“铁轨”、“大哭”、“鹌鹑”和“足迹”。以上单词,没有前缀和后缀,也较少构成其他单词的词根,而且比较生僻,平时既少见又少用,但是如果我们把它们经常放在一起组块进行记忆,此类单词也不用担心无法记住其汉语意思。
类似的组块举例如下:bale,汉语为“包、捆”dale的汉语为“山谷”,gale意为“大风”,male意为“男性的”, pale意为“苍白的”,sale意为“出售”,tale意为“故事”,vale意为“山谷”,shale意为“页岩”,whale意为“鲸”。bank意为“岸”,dank意为“潮湿的”,hank意为“一束”,rank意为“行列”,Shank意为“小腿”,spank意为“拍打”。daunt中文意为“使沮丧”,gaunt意为“消瘦的”,haunt意为“常去”,jaunt意为“短途旅游”,taunt意为“辱骂”,vaunt意为“吹嘘”,avaunt叹词,“走开”。
五、利用英翻汉规律记忆法
在英语单词中,有一部分单词在翻译的过程中,基本上是与接近它的汉语拼音来翻译的,掌握了这个特点,我们也可以记住一些单词,是谓“利用英翻汉规律记忆法”。比如说坦克这个词,英语单词为tank,其音标与汉语的坦克接近,加仑属于计量单位,英语单词gallon和汉语加仑接近,于是就翻译为加仑。沙发的英语单词为soft、anl-pere翻译为“安培”,dozen意为“一打”,“克”对应于gram,“吨”对应于ton,“拉丁语”即Latin,“伏特”对应于volt,“瓦特”的英文为watt等。该种单词记忆法我们可以找到规律,在英文中,一般来说,人名、地名、计量单位大多数情况下都采取这种直接的对应于汉语拼音的方法来翻译,既简便又易记忆。大学英语的初学者不妨了解、总结一下这个规律,同样有助于单词的记忆。
除了以上推荐的方法,我们还有其他记忆技巧,例如有心人应该随时在身边准备一些卡片,在路上或者公共交通工具上,碰上了路边的广告中有生僻单词,不妨写下来,回来查查英语词典即可知道其含义,这种方法符合统筹方法的原理,充分利用时间和各种手段来增强记忆,笔者曾经尝试过,效果较好。卡片的作用不仅仅是记录新单词,我们也可以把平时容易忘记或者混淆的单词写在卡片上,出门的时候有时间可以随时取出来阅读、揣摩,这也符合心理学强化记忆的学习规律。还有,根据艾宾浩斯遗忘曲线,人的遗忘是先快后慢,先多后少,如果我们刚刚学习了新的单词,就应该马上抓紧时间复习一下,正所谓“学而时习之,不亦说乎”?
总之,笔者以为,如果有了方法,可以事半功倍,四两拨千斤,没有一定的方法,往往是费力不讨好,事倍功半。不过笔者需要强调的是,任何好的方法都只是工具,它不能代替我们的勤奋学习和辛苦记忆,方法只是增加我们记忆的技巧,只能增加我们记忆的效率,方法无论如何也不能代替勤勤恳恳、脚踏实地的学习,后者才是最重要的。
俗话说,有了良好的方法,事半可以达到功倍的效果,没有良好的方法,事倍只能达到功半的效果。因此,笔者认为,常见的英语单词记忆方法有如下几种:
一、词根记忆法、
何谓“词根记忆法?”就是利用英语单词中的词根来巧妙地记住某些单词。我们知道,英语单词中有相当一部分单词并非26个英语字母的简单组合,而是有词根存在的。找到了词根,并掌握了它,可以比较轻松地记忆一串单词。比如说“care”这个词,如果后面加个“ful”,就变成了“careful”;如果再在“careful”的后面加个“ly”,就变成了“carefully”;如果在“careful”前面加个前缀“un”,就变成了“careful”的否定形式;如果在“careful”的后面再加个“ness”后缀,就成为了“carefulness”,从而成为“careful”的名次形式。
实际上,所谓词根记忆法也可以称为“前缀和后缀记忆法”,和词根记忆法相比,只是从另一个角度在观察同一个问题而已。所谓“前缀和后缀记忆法”就是利用英语单词中的前缀和后缀的含义来记住具有这些特征的单词的方法。在英语单词中,有很多单词都会加一些前缀和后缀来组成新的单词。所以,对于大学生来说,掌握必要的前缀和后缀是非常必须的。常见的前缀如:“anti-”,表示“反对”;“auto-”,表示“自动”;“be-”,表示“使”;“bi-”,表示“双”,“二倍”;“bio-”,表示“生命、生物”;“eenti-”,表示“百分之一”;“co-”,表示共同;“de-”,表示“非、相反、除去、减少”;“dis-”,表示“否定、相反”等。常见后缀如:“-ability”,“-ibility”,“-alice”,“-ertce”,“-ery”,“-dora”,“-ess”等,表示该单词的名词形式,后缀还有动词和形容词后缀,动词后缀如:“-en”,“-ify”,“-ize”等,形容词后缀如:“-ai”,“-an”,“-ant”,“-my”等。
对于该种记忆方法,我们不妨练习一下,在大学英语考试中,往往有利用上下文猜单词的要求,假设我们掌握了这种方法,即使上下文了解得不是很透彻仍然可以推断该词汇的意义。如:“malediction”,“male”属于前缀,表示“坏”,“diet”和“说”有关,后缀“ion”属于名词性质,因此这个单词我们基本可以推断与说坏话有关,实际上就是“诅咒”的意思。由此可见,即使没有上下文,如果对大学英语单词的词根和词缀了解透彻了,仍然可以推断出该单词的内在含义。当然,需要强调的是,如果有了较高的阅读能力,根据上下文推断更准确、更符合语境的要求,记忆方法只是一种技巧,不能代替阅读能力的提高。
二、形象记忆法
何谓“形象记忆法”?就是把英语单词和其表示的汉语意思联系起来进行记忆的方法。形象记忆法也可以称之为联想记忆法。比如说英语中有些单词,表达的汉语意思与其本身有联系,我们就利用这种联系来记忆。比如说“frog”在汉语中的意思为“青蛙”,青蛙会发出“哇、哇”的叫声,某种程度上,这种叫声和“frog”的读音有些相似,于是我们就记住了“frog”这个单词。再比如说“zigzag”,在汉语中表示“曲折”的涵义,曲折的道路自然就是弯弯曲曲的,而英语单词“z”就是“弯弯曲曲”的,这样我们又记住了“zigzag”。再比如说“hot”,这个单词,在英语中表示“热”的意思,在汉语中,人一发热,就会喘气,“hot多读几次,听起来就有点喘气的样子,如此我们就又记住了“hot”这个词。实际上,“snake”这个单词在形象记忆方面最能够说明问题,因为蛇在攻击的时候会发出“咝咝”的叫声,所以,记住了蛇的叫声就不会忘记“snake”在英文中就是指“蛇”。
英语中,此类词汇还有一些如:灯泡,bulb,灯泡是圆形的,单词中有两个半圆的字母b;枕头是长方形的,而单词“pillow”中就有两个字母1;“lank”意为“瘦高的”,单词中有两个瘦高的字母I和k;“clam”的汉语意思为“蚌”,蚌有两片壳,而该单词中就有类似蚌壳的字母m;“clap”汉语为“鼓掌”,而鼓掌必然发出“啪啪”的响声,该单词中有一个字母p,是中文啪啪的开头字母,这样就可以记住“clap”即为鼓掌,此类单词不胜枚举。
三、对比记忆法
何谓“对比记忆法?”就是利用英语单词的某些特征,比较记忆的方法。在英语单词中,有较多的单词非常相像,稍微不注意就会搞混淆。这也让平时不太细心的同学苦恼不已。但是如果掌握了该种方法,苦恼就会迎刃而解。比如说“principal”和“principle”两个单词,从外形上看,非常接近,仅有一个字母的差别。他们的汉语意思分别是“主要的”和“原则”。那么如何记住它们呢?我们知道排在前面的往往是主要的、重要的,在26个英语字母中,谁都知道a排名第一,自然“prncipal”就是“主要的”意思。同时我们稍微加以延伸即可知道,该单词还有“首长、校长、负责人”的名词意思。再比如说“canvas”与“Call-vass”两个单词,其汉语意思分别为“帆布”与“详细讨论”,那么如何利用对比方法来记忆呢,后一个单词比前一个单词多了—个字母s,我们知道“讨论”在英文中还有一个词汇叫做“discuss”,它和“详细讨论”的英文最后两个字母都有两个s,如果我们稍加对比,利用这个特征即可轻松记住两个比较生僻的单词。类似的还有如:“carton”和“car-toon”,两者的汉语意思分别为:“靶子中心点”与“动画片”,中间有一个。的即为靶子中心点(该单词也可以利用形象记忆法),有两个。的即为动画片(该单词也可以利用后面的英翻汉记忆法即“卡通片”来记忆)。
四、组块记忆法
所谓“组块记忆法”就是把外形相似或者接近的英语单词放在一起,组成一个小团体来进行记忆的方法。比如“jail、flail、kail、pail、rail、wail、quail、trail”等几个单词,其汉语意思分别为:“监狱”、“连枷”、“羽衣甘蓝”、“桶”、“铁轨”、“大哭”、“鹌鹑”和“足迹”。以上单词,没有前缀和后缀,也较少构成其他单词的词根,而且比较生僻,平时既少见又少用,但是如果我们把它们经常放在一起组块进行记忆,此类单词也不用担心无法记住其汉语意思。
类似的组块举例如下:bale,汉语为“包、捆”dale的汉语为“山谷”,gale意为“大风”,male意为“男性的”, pale意为“苍白的”,sale意为“出售”,tale意为“故事”,vale意为“山谷”,shale意为“页岩”,whale意为“鲸”。bank意为“岸”,dank意为“潮湿的”,hank意为“一束”,rank意为“行列”,Shank意为“小腿”,spank意为“拍打”。daunt中文意为“使沮丧”,gaunt意为“消瘦的”,haunt意为“常去”,jaunt意为“短途旅游”,taunt意为“辱骂”,vaunt意为“吹嘘”,avaunt叹词,“走开”。
五、利用英翻汉规律记忆法
在英语单词中,有一部分单词在翻译的过程中,基本上是与接近它的汉语拼音来翻译的,掌握了这个特点,我们也可以记住一些单词,是谓“利用英翻汉规律记忆法”。比如说坦克这个词,英语单词为tank,其音标与汉语的坦克接近,加仑属于计量单位,英语单词gallon和汉语加仑接近,于是就翻译为加仑。沙发的英语单词为soft、anl-pere翻译为“安培”,dozen意为“一打”,“克”对应于gram,“吨”对应于ton,“拉丁语”即Latin,“伏特”对应于volt,“瓦特”的英文为watt等。该种单词记忆法我们可以找到规律,在英文中,一般来说,人名、地名、计量单位大多数情况下都采取这种直接的对应于汉语拼音的方法来翻译,既简便又易记忆。大学英语的初学者不妨了解、总结一下这个规律,同样有助于单词的记忆。
除了以上推荐的方法,我们还有其他记忆技巧,例如有心人应该随时在身边准备一些卡片,在路上或者公共交通工具上,碰上了路边的广告中有生僻单词,不妨写下来,回来查查英语词典即可知道其含义,这种方法符合统筹方法的原理,充分利用时间和各种手段来增强记忆,笔者曾经尝试过,效果较好。卡片的作用不仅仅是记录新单词,我们也可以把平时容易忘记或者混淆的单词写在卡片上,出门的时候有时间可以随时取出来阅读、揣摩,这也符合心理学强化记忆的学习规律。还有,根据艾宾浩斯遗忘曲线,人的遗忘是先快后慢,先多后少,如果我们刚刚学习了新的单词,就应该马上抓紧时间复习一下,正所谓“学而时习之,不亦说乎”?
总之,笔者以为,如果有了方法,可以事半功倍,四两拨千斤,没有一定的方法,往往是费力不讨好,事倍功半。不过笔者需要强调的是,任何好的方法都只是工具,它不能代替我们的勤奋学习和辛苦记忆,方法只是增加我们记忆的技巧,只能增加我们记忆的效率,方法无论如何也不能代替勤勤恳恳、脚踏实地的学习,后者才是最重要的。