认知视域下英语爱情隐喻汉译研究

来源 :商 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bridge
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
爱情是人类最悠久、最神秘的情感之一,蕴含着丰富的思想与文化内涵,是文学创作的重要主题。隐喻会使有关爱情的表达变得更加精妙,使许多爱情故事变得更加美好。本文从语言和文化两个层面出发,以认知视域分析探讨隐喻翻译的方法及翻译策略。 Love is one of the oldest and most mysterious emotions in human beings. It contains rich thoughts and cultural connotations and is an important theme of literary creation. Metaphor will make the expression of love more subtle, so many love stories have become more beautiful. Based on the linguistic and cultural aspects, this article explores the metaphorical translation methods and translation strategies from the cognitive horizon.
其他文献
先讲两个关于母爱的故事.rn在一次大地震中,一对被埋在瓦砾中长达8天的母女奇迹般地获救.人们深感不可思议,在阴冷、饥饿的日子里,年幼的孩子是如何熬下来的?原来是母亲咬破
本文以语域分析为基础,试从分析阎真小说《沧浪之水》中的人物对话来讨论语域分析对翻译过程的影响,从而使语域分析下的三种变量能在在小说对话分析翻译中的适用性和实用性得
我国追求“又好又快”的发展,须强调“好字当头”,2012年7.5%的年度增长速度规划目标.正是体现着这种政策姿态与导向
我的老家是山东省枣庄市薛城的一个小山村.在中国的版图上,很难查找到它,但它在我的心中却是那么大.
母亲的童年在兵荒马乱年间度过,没进过一天学堂.但谁也不能说母亲没有文化,其实岂止有文化,她简直无所不晓呢!“白娘子水漫金山”、“花木兰替父从军”、“包青天怒铡陈士美
乌克兰艺术虽然源远流长但很多国人对它却没有什么太清晰的印象。但它和俄罗斯艺术一样影像了我们一大批老一辈艺术家,很多画家对俄罗斯乌克兰艺术怀有很深的情结。尤其是上
日前,吉林省人社厅成立专家咨询委员会,正式启动专家咨询工作。这是人社厅研究贯彻落实十八届三中全会精神、促进科学民主决策、深入推进群众路线教育实践活动问题整改而采取的
会计法中规定,各单位应当建立、健全本单位内部会计监督制度,但一些单位会计监督职能弱化,导致业务内容不实,做假账、违法违纪行为屡有发生,严重损害了国家、社会及企业各方面的利
11月15日,在济南一个超市里,普通白菜售价飙到每斤2.5元。虽然此前各方猜测10月份CPI会居高不下,实际结果还是出人意料地走出了25个月来新高。据国家统计局新闻发言人盛运来
期刊
离休之后,正好我的小女儿添了个小宝贝.老伴在家庭中是“绝对领导”,对此,她颁布“口谕”:小女儿夫妻是双职工,小外孙的爷爷奶奶还在岗位上,你这个“下岗老人”,算是有了“再