论MTI口译硕士能力的培养

来源 :湖北广播电视大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:meishan802
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
MTI口译硕士属于专门性人才,不仅要求具有扎实的语言功底、高强的双语表达能力和广博的知识,还必须具备良好的个人心理素质和快速反应能力。要达到这些要求,在平时的培养过程中教师就应采取行之有效的教学培训策略,引导学生积极实践,积累口译经验并探索其规律。
其他文献
分析了低标价项目成本管理现状,阐述了低标价项目成本管理的思路,指明了低标价项目成本管理的方向。
存储:IT业的乱世碉堡世界经济跌入低谷,IT产业也面临着严峻挑战,甚至有很多公司已身处生死存亡的边沿.在这种背景下,无论IT产业,还是IT产品和方案的用户,无不变得务实起来.而
介绍了我国住房制度改革和房地产市场发展取得的成就,分析了其存在的不足和问题,研究了发达国家和地区在解决住房问题上的经验,探讨了建立适合我国国情的住房保障制度。
基于新生辅导员工作的重要性,分析了新时期高校新生的特点,指出辅导员应当准确地把握新生的思想动态和成长规律,根据不同情况采取相应的应对措施,在理解和尊重新生的基础上尽
赛珍珠大体上塑造了四种类型的中国知识分子形象,是仅次于农民的形象系列.她通过描写知识分子在构建现代国家中的付出与牺牲,其过程与轰轰烈烈的革命运动相比,虽算不上悲壮,
从城市建设中生态性、艺术性、人的行为性及区域性之间的关系出发探讨了生态城市的建设问题,提出在生态城市建设过程中应遵循的原则与技术策略,讨论了相应的科学评价体系的建
地方文献的征集工作是完善和发挥公共图书馆地域性特色必不可少的重要渠道和手段。阐述了公共图书馆做好地方文献征集工作的方法。