论文部分内容阅读
商业广告翻译属于一种特殊文体的翻译。由于广告宣传的特殊商业功能,其翻译原则应该与其它文体的翻译原则有所不同。传统的翻译理论难以进行有效的指导,而以创造性翻译原则和目的论功能主义原则指导商业广告翻译,才能把商业广告译得传神,令人过目不忘,从而吸引大众的眼球,激发他们的兴趣,最后使消费者心甘情愿去消费,最终达到销售产品的目的。