论述商业广告的翻译原则

来源 :临沧师范高等专科学校学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yhmlivefor48
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
商业广告翻译属于一种特殊文体的翻译。由于广告宣传的特殊商业功能,其翻译原则应该与其它文体的翻译原则有所不同。传统的翻译理论难以进行有效的指导,而以创造性翻译原则和目的论功能主义原则指导商业广告翻译,才能把商业广告译得传神,令人过目不忘,从而吸引大众的眼球,激发他们的兴趣,最后使消费者心甘情愿去消费,最终达到销售产品的目的。
其他文献
人民监督员制度是我国特有的制度,该制度实行自侦案件给侦查工作带来了积极地促进和推动作用,但在实践中也存在着一些偏差和有待完善的地方,给造就高素质人民监督员队伍带来了困
湖北省少数民族众多,民族聚居区主要分布在鄂西,经济社会发展相对滞后但旅游资源丰富。湖北省委、省政府近期提出打造鄂西生态文化旅游圈,壮大旅游产业,这对于发展鄂西少数民族地
江泽民同志在中共十六大报告中谈到了台湾问题,提出了"新三句话"和"三个可以谈"的思想,表现出中共和祖国大陆对解决台湾问题的极大包容性,也表明祖国的完全统一,是要靠全体中
1系统介绍我公司有CLF170/100辊压机+N300V型选粉机+Φ4.2m×13m水泥磨+N3500O-Sepa选粉机组成的两套联合预粉磨水泥磨系统(其系统工艺流程见图1,主要设备见表1),主要生产P&#1
在新型干法水泥生产线的窑头、窑尾废气处理中,前期大部分都采用电收尘器,近年来由于新型干法水泥电收尘器入口含尘浓度高、要求的排放浓度低,易受高温冲击、操作维护不善等原因
通过对594名农村女性居民的调查和对调查结果的统计分析,认为甘肃农村女性居民对体育政策法规的关心了解情况较差;对体育的效能普遍有较为正确的认识;客观条件是制约甘肃农村