【摘 要】
:
作者:保罗·约翰逊(蔡承志译)出版:木马文化(台湾)虽然这本书谈到了诗人乔叟、版画家丢勒、还有莎士比亚、巴赫、雨果及马克吐温等等,但我还是忍不住直接翻到了有美珍·奥斯
论文部分内容阅读
作者:保罗·约翰逊(蔡承志译)出版:木马文化(台湾)虽然这本书谈到了诗人乔叟、版画家丢勒、还有莎士比亚、巴赫、雨果及马克吐温等等,但我还是忍不住直接翻到了有美珍·奥斯汀(Jane Austin)的那一章。近年来,以奥斯汀及其作品作为研究、改编对象甚至借题发挥的著作纷沓而至,似乎人人都想揭开这位未必是最伟大但肯定是史上最畅销的女作家的
Author: Paul Johnson (Cai Chengzhi translation) published: Trojan culture (Taiwan) Although the book talked about the poet Chaucer, printmaker Dürer, as well as Shakespeare, Bach, Hugo and Mark Twain, and so on, but I still endure Can not help but directly turned to the chapter with Jane Austin (Jane Austin). In recent years, there has been a flurry of books that Austin and his works have been studying, adapting or even borrowing. It seems that everyone wants to uncover this not necessarily the greatest, but certainly the best-selling author in history
其他文献
巴西有一对新婚夫妇,二人乘船去度蜜月,新娘安娜不幸失足掉入海中被巨浪卷走,抢救人员整整打捞寻找了两天,也没有找回安娜的尸体。新郎卢斯悲痛欲绝,整天伫立在海边呼唤妻子
不久前,我带着两岁半的儿子到住地附近的公园里玩耍。那天,他整个上午都缠着我要出去玩,可是变幻莫测的天气却阻止了他。后来,太阳终于出来了,他笑着对我说:“前院出太阳了!
如果我们的容貌如此重要,为什么不让自己在照相机前笑得阳光灿烂呢?有一位朋友,总是站在镜子面前对着镜子练习自己的微笑,直到微笑变得完美无缺为止。就像一个即将要参加钢琴
新中国成立不久,世界上有些进步革命作家诗人满怀激情来我国访问,其中一位就是土耳其革命诗人纳瑞姆·希克梅特。《人民文学》当时发表了他三首诗。我至今记忆犹新。第一首题
这是西奥尼山里一个非常暖和的夜晚,狼爸爸睡了一天,醒来已经7点钟了。他搔了搔痒,打了个哈欠,把爪子一只接一只舒展开来,好赶掉爪子尖上的睡意。狼妈妈还躺在那儿,她那灰色
晚上,她与让·马克上了餐馆。在旁边的餐桌上,一对男女久久地一言不发。在别人的眼皮底下处理好自己的沉默不是件容易事。这两人的目光应当向哪里看?如果两人双目对视而一直
一小时候,为了读书我想过许多办法。初中的后半段,我总算能把自己想读的书弄到手了。不过,这不是因为那些书有意思。如果是一开始读注意力就被吸引住的书,当然不用再想什么办
13岁的女孩塔尼亚兴奋得几乎睡不着觉,因为第二天她将和妈妈、姐姐一起去镇上看芭蕾舞剧表演。要知道,这将是她第一次去看真人演的芭蕾舞剧,海报上说这是一个关于木偶娃娃变
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
我们先从中国艺术对史蒂文斯的启发开始谈起。他常去纽约看中国艺术的展览。1909年的一天,一大早七八点钟他就从哈特福德出发,去纽约看一个以织品为主的展览。展览中有一些古