论文部分内容阅读
清末小说家吴趼人,他的《新石头记》借用了《石头记》(《红楼梦》)中的人物,而核心的情节是写贾宝玉等人“与二十世纪相见”。面对欧风美雨,传统的文化人如何回应西方的挑战?中国怎样才能自立于世界民族之林?这是吴趼人试图回答的问题。他一方面提出了“中体西用”的答案,另一方面又对这个答案将信将疑,新文化人“全盘西化”的立场已呼之欲出。从《新石头记》的新人格理想看清末民初的文化转型,我们对时代精神的变迁可以获得较为亲切的感受。
Wu Mi, a novelist in the late Qing Dynasty, borrowed the characters from “The Story of the Stone” (“A Dream of Red Mansions”) from his novel “The New Stone”. The core plot is written by Jia Baoyu and others “Meeting with the Twentieth Century”. In the face of the European storm, how can the traditional cultural man respond to the challenge of the West? How can China stand on its own feet in the world? This is what Wu Mi tries to answer. On the one hand, he put forward the answer of “using Chinese and Western use”, on the other hand, he doubted the answer and the position of the new cultural person “totally Westernized” was almost ready. From the New Personality Tragedy of “New Stone,” Looking at the cultural transformation in the late Ming Dynasty and early the Republic of China, we can get a more intimate feeling about the changes in the spirit of the times.