目的论视阈下任溶溶《五个孩子和一个怪物》译本文化词汇翻译研究

来源 :蚌埠学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dejia2000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
结合汉斯·弗米尔的目的论和温努提的翻译主张,通过《五个孩子和一个怪物》任溶溶译本研究,分析文化词汇的翻译策略。基于儿童文学翻译的目的受众,任溶溶采取以归化法为主的翻译策略,译介过程中大量使用成语、俗语、古语等中国文化词汇,达到了中国儿童读者易于接受的目的。同时,异化翻译法被适当采用,外国文化现象被忠实再现。研究表明文化词汇翻译对翻译研究有很大促进作用,文化词汇的翻译也促进了文化交流。
其他文献
随着社会主义和谐社会的构建,民生问题得到越来越多的关注,我国劳动问题也随之成为研究热点。本文对我国2006-2013年的劳动经济学研究进行了回顾,发现研究内容紧随社会热点,
<正> 刘国钧,1887年4月2日出生于江苏省常州府靖江县生祠堂镇一个塾师家庭。因家境贫寒仅读了一年私塾。1900年到靖江县城一家糟坊当学徒,次年春,便去常州奔牛镇自谋生路,先
大学教师是在大学从事教育教学工作的专业人员,他们履行着教书育人的专门职责,肩负着为国家培养德智体全面发展的社会主义现代化高级专门人才的重任。良好的教学能力,是大学
<正>篆刻是我国传统文化宝库中的瑰宝,它有着悠久的历史和丰富的人文内涵。如果能在学校教育中开展篆刻艺术教学,对于传承我国民族文化技艺,培养学生爱国主义情操和民族精神,
本文依据红外、毫米波衰减的相关理论,以膨胀石墨作为红外/毫米波干扰材料,制备了不同粒度、不同插层物质的可膨胀石墨。对影响可膨胀石墨的膨胀倍率的因素进行测试分析,探讨了粒
<正>前言:2011年,在铁道部公安局、成都铁路公安局、重庆市公安局的坚强领导下,重庆铁路公安处1460名干部民警发扬"务实创新,科学高效,奋发有为,忠诚奉献"的重铁公安精神,圆
马克思和恩格斯是对现代性进行彻底历史化把握的思想家,早在《共产党宣言》中他们就精辟地分析了与资本主义社会的形成和发展相伴的资本主义现代性的历史演变及其不同于传统社
近几年以来,国际石油价格呈现出持续快速上升势头,给中国经济的近期走势产生了较大影响,经济发展的实践证明,国际石油价格的波动是影响我国经济的重要原因之一。本文通过定性
<正>[本书与作者简介]杨伯峻(1909~1992),原名杨德崇,湖南省长沙市人,著名语言学家。他在语言文字领域的贡献主要体现在古汉语语法和虚词的研究方面以及古籍的整理和译注方面
L-氮杂环丁烷-2-羧酸,又称(S)-氮杂环丁烷-2-羧酸,简称为L-Aze。1955年,由Fowden从植物铃兰(Convallaria majalis)中分离得到,成为第一个被证实的植物中天然存在的氮杂环丁烷结构