论文部分内容阅读
艺术创作是一种探索过程,一张白纸,一笔下去,千笔万笔而至于完成,成了一张画。冷暖自知,甘苦备赏,日而月,月而年,年复一年,生死以之,留下了一大摞画,这就是画家的足迹。斯人独去,其作品或幸存或湮没,作品的生命,总比作者的要长。古代没有照相术,《溪山行旅图》是范宽,《清明上河图》是张择端,清劲的墨竹是郑板桥,画家的作品变成了他的生命形象永恒的符号。时代流逝,而彼人彼时彼地彼景彼情通过作品得到了凝聚。“泽被后世”是用来形容清官的政绩,面对着先贤的墨迹,便不免生出如此的感慨来。我们是在先民传统文化光辉下沐浴成长的,老庄孔孟屈宋李杜,无所不在,心存默想,则心灵可以透过他们的作品而与之对话。三年前,我花甲刚过大病一场,病中审
Art is a process of exploration, a piece of white paper, one stroke, one stroke, but complete, became a painting. Warm and cold self-knowledge, willingness to reward, day and month, month and year after year, year after year, life and death to leave a large pile of paintings, this is the artist’s footprint. His independence alone, his works survive or annihilate, the life of the work, always longer than the author. There was no photography in ancient times. The journey to the rivers and mountains is Fan Kuan. The Qingming Riverside Figure is Zhang Zuidian. The fresh bamboo is Zheng Banqiao. The artist’s work has become an eternal symbol of his life image. The passage of time, and one after another, he and others, through each other’s works, have been brought together. “Ze was later generations ” is used to describe the official performance of honest government, in the face of the ink of the sages, they can not help but give birth to such a feeling. We are bathed in the glory of the traditional culture of our ancestors. The Confucianism, Buddhism, Buddhism, Taoism, Buddhism and Lhud are pervasive and contemplative, so our hearts can talk to them through their works. Three years ago, I just spent a serious illness, the trial in sick