矿冶类外宣文本的翻译研究——以文化操纵派为视角

来源 :郑州航空工业管理学院学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:willzhang86
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着文化的全球化趋势,矿冶经济迅速发展,矿冶文化日渐兴起,矿冶领域的国际交流日益频繁,矿冶文化的传承特别是对外传播具有十分重要的意义。而翻译则是矿冶文化对外传播最直接和有效的途径。文章基于文化操纵派的视角研究矿冶领域外宣文本的翻译,注重翻译过程中的文化自觉和文化自信原则,满足西方受众阅读的需要,对矿冶文化的对外传播起到积极的推动作用。
其他文献
简要介绍了BT模式,结合该模式在格目底中井选煤厂建设过程中的应用情况,对项目过程控制要点进行分析,并总结了项目实施中的注意事项。BT模式为选煤厂的建设提供了一个新途径,
文章通过对平面变胞机构的研究,针对传统机构学的概念和间歇机构设计方法提出了新的课题。介绍了利用平面变胞原理使机构按一定的规律实现有停歇的往复摆动或移动,构建新型的间
第六代导演,特指20世纪90年代异军突起的带有独特个性色彩的导演群体,代表人物有贾樟柯、宁浩、陆川等。追求个性化的表达是他们共同的价值理念。但统一之下必有矛盾,矛盾之
在模型机及真机试验基础上,对二滩电站水轮机最优工况作了研究,得出了最优工况运行特性曲线,可以对电站水轮机机组的实际运行工况起到指导作用。
目的探究他汀类药物在慢性心力衰竭治疗中的应用效果。方法将收治的100例慢性心力衰竭患者随机平均分为观察组与对照组。对照组50例患者实施常规心力衰竭治疗,观察组50例患者