论文部分内容阅读
肺脏,是人体重要脏腑之一。无論就生理、病理、診断、治疗等各方面看,它在整个机体中都占有极其重要的地位。我国古代医学家在千百年前,即对肺脏的形态、机能等作过詳細的观察、研究。值得注意的是:古人在长期的实踐中,不仅发現肺脏与其它脏腑、形体之間,存在着互相联系与紧密配合的关系;而且还发現机体(主要是通过肺脏)与周圍环境息息相应。这就大大地充实了脏象学說的內容,并使之提高为系統完整、密切联系临床、和具有古代辯証法的特色。所以我們对于肺脏的研究,不应局限于肺脏本身,而因从人与自然的和諧統一与机体本身的高度完整性出发,才能充分掌握中医脏象学說的精神实貭。
The lungs are one of the important organs of the human body. Regardless of physiology, pathology, diagnosis, treatment and other aspects, it occupies an extremely important position in the entire body. Ancient Chinese medical scientists thousands of years ago, that is, the morphology and function of the lung for a detailed observation and study. It is noteworthy that: in the long run, the ancients found not only the relationship between the lungs and other viscera and physique, but also the relationship between the body and the surrounding environment (mainly through the lungs) Interest accordingly. This greatly enriched the dirty doctrine of the content, and make it to improve the system integrity, close contact with clinical, and has the characteristics of ancient dialectics. Therefore, our research on the lungs should not be confined to the lungs themselves. However, we can fully grasp the spirit of the theory of the dirty organs of the Chinese medicine practitioners because of the harmonious integration of man and nature and the high integrity of the body itself.