论文部分内容阅读
中俄两国是山水相邻的友好邻邦,汉俄两种语言的接触也有相当长的历史。但是就目前的研究现状来看,在汉外语言接触领域,学界多关注汉语与英语、汉语与日语之间的接触,但是对于汉语与俄语、汉语与其他外语之间的接触研究则很薄弱。通过分析不同历史时期中俄交往背景下不同领域俄源词的引进情况,可以发现,俄源词主要是在几次大规模的汉俄语言接触高潮中批量进入到汉语中的,而这几次汉俄语言接触高潮与不同历史时期中俄两国交往的大背景关系密切。