论文部分内容阅读
我有一些朋友,运营优质的微信公号,时常刷到10万+的阅读数。每每分享喜悦,我总会蔫坏地告诉他们:有一类内容虽然没有具体的阅读数据,但体量一定远胜于那些含英咀华的文章。他们既不服,又不解,直到我亮出谜底:“今天是燃灯古佛的寿辰,为了你的家人和朋友……”或者“如果你家里有属羊的,今年一定要告诉他……”对耽于文字素信格调的朋友,上述内容无疑是三观的分水
I have some friends, running high-quality WeChat public numbers, often brushing 100,000 readings. Often, I always tell them the bad news: there is one type of content that, although it does not have specific reading data, must outnumber those that contain English. They neither obey nor understand, until I revealed the answer: “Today is the longevity of ancient Buddha, for your family and friends ... ” or “If you have a family of sheep, this year must tell He ... ... ”To the demeanor of the style of writing friends, the above content is undoubtedly the three views of the watershed