论文部分内容阅读
我们使用的文学语言已经被20世纪以来的现代政治暴行和大众流行文化所侵蚀、改造,且滥用,其结果是文学语言本身的败坏,它失去曾经的活力和准确如何书写真实?这是小说作为一门艺术要恒久面对的问题。然而,在我们这个国度,更为迫切地却似乎是由此问题引发的另一个问题,即,何谓真实?大约二十多年前,海子在诗里面问,“你所说的曙光究竟是什么意思?”而今天的中国小说的作者和读者,也正在不停地质问对方类似的问题:“你所说的(你所要的)真实究竟是什么意思?”木偶人是假人也是真的木偶,塑料花是真的塑料也是假的花,美国梦里面有一个半真半假的美国和另一个半真半假的梦;进而,所有种种因虚假而生的矛盾和悖谬本身是真实的,而更高级的谎言都是用一部分真实来遮蔽另一部分真实;一个人可以真实地表演,也可以借用面具来表达真实……最终,这个看似可以通过实证和客观的方式来检验的、有关真实的质问,奇怪地将转化成一个不可检验的主观上的伦理问题,即一个人愿
The literary language we use has been eroded, rebuilt and abused by modern political atrocities and pop culture since the 20th century. The result is the corruption of the literary language itself, the loss of its vitality and the accuracy of how to write the truth. An art to be permanent problem. However, in our country, more urgently, another issue that seems to arise from this question is what is real? About twenty years ago, Ha Zi talked about in the poem. “What is the dawn of what you are saying What does it mean? ”And the authors and readers of today’s Chinese novels are constantly asking questions like:“ What do you mean (what you want) really? ”" The puppet is a dummy Is also a real puppet, plastic flowers are really plastic flowers are fake, there is a semi-true American dream there is another semi-true and false dream of the United States; and then, all the contradictions arising from falsehood and paradox itself Is more real, and higher-level lies lie in the fact that one part of the truth is used to cover the other part of the truth; one can act either realistically or through a mask. Ultimately, this seems plausible through empirical and objective means The question of true, strangely transformed into an untestable, subjective ethical question, that a person would like