蚕桑专业村──磐安县小章村桑菇模式和蚕文化的调查

来源 :蚕桑通报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiachl141
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
磐安县冷水镇小章村距冷水镇政府不足1km,有磐(安)缙(云)公路经过,而且连接高速公路,交通十分方便。该村现有农户151户395人,蚕桑和食用菌生产是该村的两大支柱产业。1桑菇模式小章村自80年代起充分利用本村土地资源种植桑树10.7hm2,发展蚕桑生产,并推广了先进的方格蔟养蚕技术,生产出优质的蚕茧,成为磐安县蚕桑生产第一大村。同时磐安冷水香菇生产的兴起也助推了该村菇类生产的发展,特别是秋冬季作为蚕桑生产空闲时间,主劳力转移至种菇上,空蚕房正好变成菇房,且大量剪伐下来的桑枝条也正好作为灭菌加温材料利用。目前全村有110多户既养蚕又种菇。 Pan’an County, cold water town small chapter village away from the cold water town government less than 1km, there Pan (Ann) Jin (cloud) highway after, and connecting the highway, the traffic is very convenient. The village has 151 households 395 people, sericulture and mushroom production is the village’s two pillar industries. A small mushroom village mode since the 1980s, full use of village land resources mulberry 10.7hm2, the development of sericulture production and promotion of advanced grid 蔟 sericulture technology to produce high quality cocoon, become the first Pan’an sericulture production Omura. At the same time Panan cold water mushroom production also contributed to the rise of mushroom production in the village, especially autumn and winter sericulture production as free time, the main labor force transferred to the mushrooms, empty silkworm room just turned into mushroom house, and a large number of scissors The mulberry branches that are cut down are just used as the material for sterilization and heating. At present, there are more than 110 households in the village that both raise silkworms and mushrooms.
其他文献
我校是由成人高校和普通中专合建的一所职业技术学院,虽有几十年的办学经验,但教师队伍的现状与学校发展的需求还有着较大的差距,主要表现在以下几个方面:
10年来,我一直独自往返于非洲.印度、阿富汗等地的村落.用相机和DV的方式纪录了村民的生活以及他们的传统文化。常有人问我:你为什么喜欢去非洲或阿富汗以及一些发展中国家?
悠久古远的栽桑养蚕史,持续发展的现代蚕桑业,不仅构建了富裕桐乡的物质文明,也充实了江南水乡的文化内涵。桐乡是全国重点蚕区之一,桑园基础稳定,养蚕密度高,蚕茧的产质量名
德清县春蚕生产克服了2003年和2008年的丝绸市场疲软、蚕茧价格偏低,2005年工厂废气污染,2006年的稻草农药污染影响,春茧产量连续第九年保持高产。9年全县共饲养蚕种492422张
基本内涵的分析是研究清代诗社的前提.在清代,诗社具有多种别称,如“吟社”“诗会”“吟会”“诗课”等,这些称法的差异反映在诗社的活动形式之中.而“诗社”“吟社”是相对
“眯”并不是真的眯着眼睛,是形容这个画幅要比寻常的画幅显得更窄一些,好像大眼睛“眯”成了一条缝。这就是要说的主角——617。它是一种画面尺寸为“6×17”的胶片照相机,对被摄题材的表现力总带有一种特殊的味道,虽然在与数码相机的“抗战”中她显得力不从心,但是此次泰国之行,我却对她情有独钟,而且我们合作愉快,收藏了一段别样的“眯起眼睛看泰国”的记忆。  年代老友“617”  玩单反照相机的朋友都知道“
本研究采用大学生人格问卷、抑郁自评量表(SDS)的方式,筛选出64名学生,随机分成实验组和对照组各32名学生,对实验组进行团体心理辅导,对控制组不进行任何心理干预,研究辅以体