论文部分内容阅读
戴维·洛奇是英国当代杰出的作家和批评家。罗贻荣教授在2007年访学剑桥大学期间,以洛奇研究者、翻译者和《外国文学研究》特约记者的身份对洛奇教授进行了访谈。访谈内容主要涉及戴维·洛奇创作中的后现代主义问题、巴赫金对他的影响、他的创作技巧(如互文性、滑稽模仿及其与荒谬模仿的区别)、他作品中的“两种文化”之争、知识分子问题、小说家的职业素养、他的近期小说《作者,作者》和《聋刑》、英国小说的现状与趋势等。
David Lodge is a prominent contemporary British writer and critic. During his visit to Cambridge University in 2007, Professor Luo Yi Rong interviewed Professor Rocky as a researcher, translator and special correspondent for Foreign Literary Studies. The interview mainly covered the postmodernism of David Lodge, the influence of Bakhtin on him, his creative skills (such as intertextuality, parody, and the difference between them and absurd imitation), his work The controversy between “two cultures”, the issue of intellectuals, the professionalism of novelists, the author and author of his recent novels and deafness, the current situation and trend of British novels.