经济大潮频拍岸

来源 :记者观察 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lan_lang_
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
冷战结束了。各国政治家们、外交官们依然四处 奔波,穿梭访问,在风云变幻的国际舞台上纵 横驰骋。只不过,在他们随身携带的皮包里,除了政治、军事机密外,又多加进了些商业合同、贸易谈判方案及实行自由贸易、经济一体化的各种建议书…… 这就是日益受到各国政府重视的“经济外交”。回想二战后,东西方形成两大阵营,相互对立的意识形态。你追我赶的军备竞赛和难解难分的势力范围之争,使各国领导人在制定外交目标和政策时,“经济”似乎仅是配角。 到90年代,世界奏响了“和平与发展”这一主旋律,经济也就日益成为当今国际关系中的主导因素之一。人们越来越多地注意到,一些国家元首或政府首脑 The cold war is over. Politicians and diplomats of various countries are still traveling around the country and shuttling to and fro in the ever-changing international arena. However, in their carry-on purses, in addition to political and military secrets, they have added some commercial contracts, trade negotiation schemes and proposals for implementing free trade and economic integration. This is what is increasingly called upon by governments Emphasis on “economic diplomacy.” Looking back after World War II, East and West formed two camps, opposing ideology. The arms race that you chase after me and the disputed area of ​​influence that are incompatible with each other make the “economic” seems only a supporting role for the leaders of all countries in formulating their diplomatic goals and policies. By the 1990s, the world played a key role in “peace and development” and the economy has increasingly become one of the leading factors in today’s international relations. More and more people are noticing the heads of state or government of some countries
其他文献
“2008年中华全国集邮展览·南昌”于9月19-23日在南昌江西省展览中心举行。上海市集邮协会的展品有传统类展品4部:丁劲松的《中国1897年红印花加盖邮票》、荣正光的《华东解
作为一项新兴产业,我国民族特色旅游产业的发展在近些年得到了快速发展。基于信息化、全球化、生态化及网络化的发展形势,有着丰富地理资源的我国大部分地区,凭借着自然条件
旅游管理实践教育是发展旅游专业人才的重要途径,合理的旅游管理实践和实践教学能够培养适应旅游管理专业特点的人才,为旅游管理从业人员指明方向,规划合理的职业生涯。本文
岸上乡一斗水村位于河南省焦作市修武县北部山区、世界地质公园云台山风景名胜区境内,占地面积约9.7平方公里,海拔1000米,全村辖3个自然村,55户、211口人,耕地面积255亩,这里
你是否渴望拥有自由的翅膀飞翔于蔚蓝的天空?是否希望摆脱地心的引力漫步云端?如果答案是肯定的,那么请参与这项遨游碧空的运动——热气球。起初,热气球运动是作为一种责族运
目的:分析氨氯地平联合厄贝沙坦应用于高血压合并糖尿病治疗中的效果。方法:随机选取我社区中心诊治的80例高血压合并糖尿病患者,随机分为观察组与对照组,各40例,观察组予氨
重新回到场上,专科队员们似乎信心倍增。老王安排了新的战术,但明显的身高差距还是令这些队员有种力不从心的感觉。连老王自己都不知道他的战术能否奏效。发出球来之后,张明
FUXIN, in northwestern Liaoning Province, wasone of China’s earliest energy industrialbases. During the First Five-Year Plan period(1953-1957), four of the 15
第一期盐池河磷矿山体崩塌破坏机制的研究播家口水库坝基地应力测量和断层稳定性的探讨关于工程地震工作中地震微区划的工程地质法城市烈度小区划工作的原则和方法热水岩溶与
加里纳利的绰号是Gallo,在意大利俚语中是“雄鸡”的意思。初到美国,当人们听说他这个绰号的时候都会觉得好笑,“但是在意大利,这是一个伟大的绰号,所有人都要尊重它。”加里