论文部分内容阅读
右倾机会主义分子进行反党活动,总是有目的、有计划、有准备的。他们为了推行自己的一整套右倾机会主义纲领,必然要实行右倾机会主义的组织路线;为了实现这个路线,他们就必然要对党的知识分子政策进行恶毒的歪曲和攻击。他们说:“中国知识分子一般地都有很大的革命性,这因为革命对他们有利无害或利多害少。”他们还荒谬地认为:经过整风反右以后,知识分子“红”的问题已经解决了,现在只是“专”的问题,于是他们装着堂堂君子“礼贤下士”的模样,对资产阶级知识分子表现特别的“关怀”,指责党说“不要天天喊改造,要团结他们,尊重他们。”右倾机会主义分子的阴谋是很明显的,这实际上是挑拨知识分子跟党的关系,否定知识分子思想改造的必要性,反对知识分子走又红又专的道路,使知识分子离开
Right-wing opportunist anti-party activities are always purposeful, planned and prepared. To implement their own right opportunism program, they must inevitably adopt the right opportunist organizational line; in order to realize this line, they must inevitably viciously distort and attack the party’s policy on intellectuals. They said: “Chinese intellectuals generally have great revolutionary qualities because the revolution benefits them harmlessly and harmlessly.” They also absurdly argue that after the rectification and anti-right struggle, the “red” issue of intellectuals They have now solved the issue of “specialization.” They have therefore displayed a special “caring” attitude toward the bourgeois intellectuals with the appearance of the honored gentleman, “Corporal Hyrns”, accusing the party of saying “Do not call for reform every day, unite and respect them ”The plot of the Right opportunists is obvious. This is actually a matter of sowing the relationship between the intellectuals and the party, denying the necessity of the intellectual transformation and rejecting the intellectuals’ red and special ways of leaving the intellectuals