论文部分内容阅读
在《乒乓世界》的专栏里说足球,这都是让世界杯给闹的。自打进入六月份,报纸、杂志、电视、广播,乃至无所不包的网络,便到处都是世界杯的消息,让你躲都没处躲,藏也没处藏。在世界杯这一个月间,其它任何赛事都可以说是生不逢时,碰上世界杯算是倒了霉了。像NBA总决赛、温布尔登大满贯网球赛这样的顶级赛事,搁在往年,必然是车水马龙的媒体焦点,而今与世界杯撞车,则闹了个门可罗雀。至于乒乓球,就更不必说其惨淡了。六月份的一届公开赛和几轮乒超,消息了无声息地躺在报纸的角落。没办法,在世界杯这座大山前,40毫米的乒乓球实在太渺小了。
In the “ping pong world” column said football, this is to make the world cup to downtown. Since entering the newspaper in June, newspapers, magazines, television, radio, and even the all-encompassing network, it is everywhere in the World Cup news, so that you hide all the hide, possession has no place to hide. In the month of the World Cup, any other event can be said to be a bad life, hit the World Cup count down. Like the NBA Finals, Wimbledon Grand Slam tennis such a top event, put in previous years, is bound to be a busy media focus, and now the World Cup crash, then downtown. As for table tennis, not to mention its bleak. In June the opening race and several rounds of super table tennis, the news quietly lying in the corner of the newspaper. No way, before the World Cup in this mountain, 40 mm of pingpong is too small.