【摘 要】
:
中国科协于2014年8月启动“科学文化译丛”项目,旨在通过引进翻译国外优秀科学文化研究成果,为我国的科学文化建设提供更多可借鉴的学术资源。“科学文化译丛”第一辑共包括11
论文部分内容阅读
中国科协于2014年8月启动“科学文化译丛”项目,旨在通过引进翻译国外优秀科学文化研究成果,为我国的科学文化建设提供更多可借鉴的学术资源。“科学文化译丛”第一辑共包括11种图书,有《科学文化的兴起》《实验是如何终结的?》《珍宝宫》《工业启蒙》等。
其他文献
书名:《相约名人——文学与艺术专辑》定价:36.00元作者:叶永烈出版社:科学普及出版社出版时间:2012年8月ISBN:9787110078068本篇文章分三次刊登,其中《在科学和艺术的世界遨游——
This year will mark the 50th birthday of the People’ s Republic of China. It is also the 50th anniversary of the founding of our Academy. With the guidance and
范绪箕选择航空作为自己一生的事业,是因为在哈尔滨工业大学即将毕业时,有一次坐火车从吉林回哈尔滨,车翻了,乘客全都沦为难民,此时天空中日本的飞机却低空飞行,忽上忽下,耀
9月10日,原国务委员、第十一届全国人大常委会副委员长、中国老科技工作者协会(以下简称中国老科协)会长陈至立主持召开中国老科协六届十七次会长办公会议。中国科协党组成员
妈妈说:鸡蛋黄每天至少吃一个。小时候,妈妈经常要我和哥哥多吃鸡蛋,尤其是蛋黄,说是含有多种营养元素,对小孩子最好了,每天至少吃一个。
China made great strides in thefields of basic research in2000 in terms of projectinitiation, infrastructureimprovement, and the developmentand encouragement of
6月17日,原定21时30分起飞的CZ3114航班晚点。广东生态环境技术研究所陈能场研究员准备搭乘这班飞机从北京回到广州。几小时前,他刚刚结束"世界防治荒漠化和干旱日纪念活动暨
企业改革的内容,大致分为两个方面:其一,企业内部的配套改革;其二,企业外部环境的改革。企业的发展有赖于这两个方面的不断推进。企业外部环境的改革,其基本点有两个:(1)市场
The Chinese goverment andthe scientific community applaudthe rough sequencing of the humangenetic code, the result of inspiredefforts by scientists from five co
An observation network focusing on earthquakes wascompleted one year aheadof schedule and put into operationrecently. According to scientists, this135-million-yuan (U.S.$16.3million) project could als