论文部分内容阅读
2015年3月下旬,约旦国家电视台专门派员赶到浙江义乌,拍摄一对跨国伉俪在这里白手创业的故事。夫妻俩因美食结缘,如今不仅有了大名鼎鼎的“花”餐馆,还开有一家贸易公司。去年在中阿合作论坛第六届部长级会议开幕式上,国家主席习近平还特意提到这位名叫穆罕奈德的约旦人,不仅同中国姑娘喜结连理,收获了事业的成功,也诠释了中国梦和阿拉伯梦的完美结合。向准岳母学厨艺,洋帅哥抱得美人归穆罕奈德来自约旦,他离开故乡时才20出头,先到泰国一家
In late March 2015, Jordanian state television station specially sent to Yiwu, Zhejiang Province, shooting a pair of multinationals and their families to start a business here. The couple became enthralled by the food and now have not only the famous “Flower” restaurants, but also a trading company. At the opening ceremony of the 6th Ministerial Conference of China-Arab Cooperation Forum last year, Xi Jinping, the President of the People’s Republic of China, also specifically mentioned the Jordanian man named Muhammad, who not only enjoyed the success of his career with the Chinese girl, but also succeeded in his career. Interpretation of the perfect combination of Chinese dream and Arab dream. To prospective motherhood cooking, foreign handsome brother hugged Muhammad from Jordan, he left home when he was 20, first to a Thai family