跨文化交际中的英汉习语翻译

来源 :浙江师范大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wind2121
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
习语既是语言文化的一部分,又是语言文化的镜子。一个民族语言中的习语折射出这个民族纷繁多彩的文化形态。讨论习语的定义、习语翻译的方法,举例说明中西文化背景完全一致、部分一致、文化冲突和文化空缺三种情况下英汉习语的翻译方法。
其他文献
我国近年来告别短缺经济,进入买方市场,标志着我国经济运动已经进入一个新阶段。但是,我们的买方市场远远不同于发达国家的买方市场,有着它自身的特征。因此,我们要在宏观调控上采
目的:探讨不同强度跑台运动对大鼠血清中腺苷酸活化蛋白激酶(AMPK)水平的影响。方法:60只SD大鼠,随机分成正常对照组(12只)、中等强度运动组(12只)、最大强度运动组(36只),最大强度运动组
高等教育大众化过程中,高校毕业生就业是一个突出的问题,探寻解决这一问题的办法,需要政府政策调整、高校教育质量提高和高校学生自我提高等多方面的努力.
国立中央大学是民国时期中国最著名的一所大学,它的体育教育在当时处于全国领先水平,对我国近代体育的发展有重要的影响。运用文献资料调研,对国立中央大学体育教育的历史沿革和
在文献分析、专家访谈和专家问卷的基础上,运用因子分析法、主成分析法、灰色系统理论的灰色关联度分析法,构建不同位置足球运动员的体能结构模型,揭示不同位置足球运动员在
薄伽丘一生写过许多长诗和散文故事,其中以<十日谈>成就最高,影响最大,<十日谈>的基本内容就是以市民的观点、爱情、趣味反映意大利的现实,无情嘲笑封闭僧侣们的伪善和丑恶,
本文从交际双方不同的文化风俗,不同的文化规约,不同的文化心理三个层面,有例有证地探讨了不同族的语言文化环境和相同民族的亚文化环境对话语交际的消极干预。对之进行探讨的意