【摘 要】
:
本文对商务英语口译进行浅析,介绍商务英语用语专业、句法严谨、表述规范、惯用长句等语言特点,以及商务英语口译独有的特点及过程。
论文部分内容阅读
本文对商务英语口译进行浅析,介绍商务英语用语专业、句法严谨、表述规范、惯用长句等语言特点,以及商务英语口译独有的特点及过程。
其他文献
一个地区的开发建设必须要有一个合理详细的竖向规划做指导。该文以武汉四新地区为例,针对武汉四新地区水系发达、地势较低等特点,详细地介绍了片区竖向的规划过程,为片区道
通过对栽培于3个不同程度的富营养化水体(富营养化程度为水体1<水体2<水体3)中的穗花狐尾藻(MyriophyllumspicatumL.)进行研究,测定了不同时期植物体各个器官的氮磷含量及生
辖区情况熟悉和实战演练是消防部队做好灭火救援准备的基础工作,也是实战化训练的重要科目之一,本文介绍了如何规范熟悉指导资料、影像资料、现场记录资料以及消防岗位人员熟
城市互通立交的选型和设计越来越受到广泛重视,特别是针对既有平面交叉口随着交通量的增加须改造为互通立交的情况,涉及因素较多,设计难度较大。通过具体工程,对在既有平面交
<正> 俄译汉时,往往会遇到词义选择问题。这是因为:俄语中一词多义现象非常普遍,汉、俄两种语言对应词汇的词义范畴也不完全对等。至于科技俄语文献资料的翻译,除一般词语外,
论文选取齐大山铁矿采矿废渣为研究对象,以综合利用齐大山铁矿采矿废渣生产烧结空心砖为出发点,采用理论分析、试验研究及技术经济分析相结合的研究路线,利用现代测试手段和
采用水蒸汽蒸馏法提取南方红豆杉(Taxuschinensisvar.mairei)叶的精油,通过色谱-质谱-计算机联用技术分析了精油的化学成分。从中初步鉴定出26个化合物,占精油总量的96%,主要成分是:棕榈酸(35.66%)、9-十六碳烯酸9-十六碳烯酯(11.28%)、
以实际市政道路工程项目中分离式立交桥的设计与施工为依托,从主梁构造、钢束布置、基础型式、支承传力等方面介绍了斜腿刚构立交桥的设计原则和设计方法;并通过主梁、斜腿、
根据中美钢结构设计规范的高强螺栓摩擦型和承压型连接设计方法进行研究,结合算例分析两种连接方式以及中美规范的差异与相应的原因,为相关行业设计人员提供参考。
网络环境下的外语教学作为一种全新的教学方式,强调以学生为主体、以语言应用技能训练为主要内容,通过创设语言环境,利用多媒体网络和计算机技术为载体,进行外语教学,从而达